Le mardi 09 décembre 2008 à 22:50 +0100, Jean-Charles Malahieude a écrit : > Le 09.12.2008 21:55, Francisco Vila disait : > > I am doing something badly, as the verbatim output insists on being > > translated despite of the KEEP LY.
This was to be expected, as lilypond-book translates whatever variable and context names it finds in the messages catalog. > I've found an "intermediate" way, which consists in doubling the snippet: > > 1) it becomes an @example > 2) the @lilypond loses its verbatim option Yes, but don't forget the "@c KEEP LY". > The only nuisance is that we then obtain two frames: one for the > "example" and one for the "image". We might add a simple sentence > between them in order to "make the linkage". Well done, unless ly input is really parsed there is no other solution. Cheers, John _______________________________________________ lilypond-devel mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
