Le mardi 09 décembre 2008 à 22:50 +0100, Jean-Charles Malahieude a
écrit :
> Le 09.12.2008 21:55, Francisco Vila disait :
> > I am doing something badly, as the verbatim output insists on being
> > translated despite of the KEEP LY.

This was to be expected, as lilypond-book translates whatever variable
and context names it finds in the messages catalog.


> I've found an "intermediate" way, which consists in doubling the snippet:
> 
> 1) it becomes an @example
> 2) the @lilypond loses its verbatim option

Yes, but don't forget the "@c KEEP LY".

> The only nuisance is that we then obtain two frames: one for the 
> "example" and one for the "image". We might add a simple sentence 
> between them in order to "make the linkage".

Well done, unless ly input is really parsed there is no other solution.

Cheers,
John



_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel

Reply via email to