> > 
> > 6th paragraph "If a musician looks away once or has a
> lapse in
> > concentration, the lines might lose their place on the
> page." to "If a musician looks away once or has a lapse in
> > concentration, he/she may easily lose their place on
> the page."
> > 
> > 
> 
> This last one is grammatically incorrect, as it mixes
> singular (a musician, he/she) and plural (their). Better to
> say something like "A distinct visual signature helps to
> keep musicians from losing their place [on the page] when
> they look away or have a lapse in concentration."

Ah, thanks.  I overlooked "their" in the original, but it definitely 
flows better if everything is plural as above.

I'm not sure about "mesh" vs. "match".  "Mesh" has a lot of other 
meanings which could cause confusion, so maybe there's a better term or
phrase to use there.

> 
> Maybe even deleted the "on the page" part.
> 
> Thanks for working on this, Jonathan. I guess everyone has
> to call me "Jon" now to avoid confusion. ;)
> 
> Jon
> -- Jonathan Kulp
> http://www.jonathankulp.com
> 


      


_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel

Reply via email to