On Nov 29, 2011, at 1:13 PM, David Kastrup wrote: > [email protected] writes: > >> I'll just say to all you haters of `renvoi' that: >> >> --) There is no English term that I know of that succinctly expresses >> the idea of "being sent back to something." > > "returned" >
I meant noun. And even `return' doesn't encapsulate the idea of being forcibly sent back. Anyway, it's changed, but I still support Keith's right to include Irish terms in the source. Cheers, MS _______________________________________________ lilypond-devel mailing list [email protected] https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
