On Nov 29, 2011, at 1:13 PM, David Kastrup wrote:

> [email protected] writes:
> 
>> I'll just say to all you haters of `renvoi' that:
>> 
>> --) There is no English term that I know of that succinctly expresses
>> the idea of "being sent back to something."
> 
> "returned"
> 

I meant noun.  And even `return' doesn't encapsulate the idea of being forcibly 
sent back.
Anyway, it's changed, but I still support Keith's right to include Irish terms 
in the source.

Cheers,
MS


_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
[email protected]
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel

Reply via email to