Le 22/07/2020 à 03:32, Aaron Hill a écrit :
On 2020-07-21 5:39 pm, Owen Lamb wrote:
corpuses (corpori?)
Off-topic: "corpora" is the plural in English. Though while
"corpuses" is not technically correct, I would have no problem
understanding it.
Yes, Latin would prescribe corpora as the plural of corpus, oris due to
it being a neutral noun − although the relevance of this rule is
questionable since in a Latin sentence, it would also depend on how this
word is used.
Funny story about a sort-of congressman opposing a draft bill: “Non
possumus! he emphatically claimed, And I'll add, Non possumi! because
I'm not the only one thinking so.”
Tentative translation: “We cannot! And I'll add, we cannots, because I'm
not…”.
Hope humor helps things progress,
Jean