Am Mittwoch, dem 09.02.2022 um 20:39 +0100 schrieb Jonas Hahnfeld via LilyPond user discussion: > Am Mittwoch, dem 09.02.2022 um 12:07 +0800 schrieb Jinsong Zhao: > > Hello developers, > > > > Thanks a lot for the transition towards Guile 2.2. I've switched to > > 2.23.6/guile 2.2 on Windows 10. > > > > The only issue I have currently encountered is when the filename is in > > Chines, for example "中文.ly", then lilypond could not generate PDF > > file. It could generate corrected "中文.midi", and also could generate > > correct ps and svg file, but the filenames are unreadable characters. > > I can confirm it's not working with the version using Guile 2.2 - > however I remember that I tested this in the past and made it work, > after fixing something in the LilyPond code. I'll have to dig up > details and figure out what broke / changed...
Yep, I remembered correctly that there was a general issue with special character filenames: https://gitlab.com/lilypond/lilypond/-/issues/6089 The problem was fixed quite some time ago in https://gitlab.com/lilypond/lilypond/-/merge_requests/612 and this works, ie LilyPond produces the correct filenames and correctly encoded contents. What doesn't work is Ghostscript converting the generated Postscript to PDF, which I suspect is a packaging / cross-compilation error on our side since it works with the official Windows binaries from ghostscript.com and the older version of Ghostscript from GUB... Tracked in https://gitlab.com/lilypond/lilypond/-/issues/6282, I'll have to investigate how to solve this.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
