Hello Ken,

considering this behaviour is consistent across the output I’m quite sure this 
is deliberate. I suppose the intention behind this is to give a clear 
indication of where the quote starts and where it ends (similar to how 
typographic quotation marks would use different symbols for start and end of 
the quote, so you’d get ’quote‘ instead of 'quote' (the difference might be 
hard to see depending on your font)).

Interestingly other localisations directly use their typographically correct 
quotes using Unicode characters.

Cheers,
Valentin

Am Sonntag, 2. Juli 2023, 21:24:08 CEST schrieb Kenneth Wolcott:
> Hi;
> 
> QUIBBLE: Interesting use (mis-matched) of left and right quotes of
> quoted strings in Lilypond output
> 
> Processing `Were_You_There.ly'...
> ...
> MIDI output to `Were_You_There.midi'...
> ...
> Converting to `Were_You_There.pdf'...
> 
>   Note that the left quote looks like a grave, or back-quote, while
> the right quote looks like a regular quote.
> 
>   Is this deliberate?
> 
>   It's not that it really matters to me, just that I am pointing out
> that I just noticed it and I thought it was interesting.
> 
> Thanks,
> Ken Wolcott

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

Reply via email to