Hello Ken, considering this behaviour is consistent across the output I’m quite sure this is deliberate. I suppose the intention behind this is to give a clear indication of where the quote starts and where it ends (similar to how typographic quotation marks would use different symbols for start and end of the quote, so you’d get ’quote‘ instead of 'quote' (the difference might be hard to see depending on your font)).
Interestingly other localisations directly use their typographically correct quotes using Unicode characters. Cheers, Valentin Am Sonntag, 2. Juli 2023, 21:24:08 CEST schrieb Kenneth Wolcott: > Hi; > > QUIBBLE: Interesting use (mis-matched) of left and right quotes of > quoted strings in Lilypond output > > Processing `Were_You_There.ly'... > ... > MIDI output to `Were_You_There.midi'... > ... > Converting to `Were_You_There.pdf'... > > Note that the left quote looks like a grave, or back-quote, while > the right quote looks like a regular quote. > > Is this deliberate? > > It's not that it really matters to me, just that I am pointing out > that I just noticed it and I thought it was interesting. > > Thanks, > Ken Wolcott
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
