> Catalan translation: > > 'Altres proves de regressió per a ' > 'PDF d'altres proves de regressió per a '
Thanks a lot! A minor question: we already have, for example,
'MIDI Regression tests for ': 'Proves de regressió de MIDI per a ',
'PDF of MIDI regtests for ': 'Proves de regressió de MIDI en PDF per a ',
Should we thus use
'D\'altres proves de regressió en PDF per a '
to stay in sync?
Werner
