Hello Mark,

> I have been contacted by an opera company which is looking for an 
accomplished
> LilyPond coder to work on materials for a Charpentier opera.
> 
> The opera was originally engraved in LilyPond by Nicolas Sceaux, who has 
agreed
> to supply his source files. The job is to replace the French text with an
> English translation, as well as some editorial changes (updating to use modern
> clefs, etc.).
> 
> There is a fairly tight leadtime on this - rehearsals start at the end of this
> month. The work will be paid, fee to be negotiated.
> 
> Please let me know if you are interested and I will put you in touch 
directly.

That should be fairly trivial work (as far as I can tell, not knowing Nicolas’ 
source), unless we are talking about actually translating the text.

To really assess feasibility one would need to see the score, but I am positive 
that this should be doable in one day or two days (plus some time for proof 
reading). If it is needed asap I could probably do it this weekend, although I 
am not too keen about dealing with the whole negotiation-and-tax-declaration 
stuff. So depending on the effort I’d rather do it for free or prefer someone 
else to do it.

But I would be available if needed.

Cheers,
Tina

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

Reply via email to