On 12/25/06, Cameron Horsburgh <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

On Mon, Dec 25, 2006 at 03:14:43AM +0100, Manuel wrote:

> So you are really two countries separated by a common language... How
> do Canadians, New Zealanders and other natives manage in between? I
> think that for us non-natives, "fourth" is logically easier than
> "crochet", though crochet and quaver sound nice. Like the French
> "soupir" for a rest.
>
I learnt music in New Zealand and have lived in Australia for
nearly years, and I have always used the minim/crotchet/quaver
terminology. I don't think I'd ever seen the American system outside
of theory class. However, anyone learning LilyPond will learn the
American system for free, since the denominators of the name are the
same as the note length value.


I learnt music in the US and moved to Australia 8 years ago. When I first
arrived in Australia, I had never heard of a crotchet except as something to
do with knitting. On the other hand, I don't think I've encountered an
Australian musician who doesn't know what a quarter note is (even though
they may not use the term regularly).

I suspect that if you explain every possible term in both American and
British English, it will add a lot of volume to the tutorial without really
making anything more clear. At the risk of being an American cultural
imperialist, I think you should just write the tutorial in American English
and let people who don't understand the terminology spend 30 seconds on
google.
_______________________________________________
lilypond-user mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Reply via email to