Добрый день, брате !
Спаси Господи !

. your compiled file "lit_jedin_stroch.pdf" doesn't use slavonic characters, 
but regular russian ones.
. so I downloaded the source code. I couldn't find your "layout.ly", so I 
compiled it after adding a simple \layout {}. I see slavonic characters.

Yet, the font collections from irmologion.ru are NOT unicode compliant, but 
justly encoded in UCS. I understand that if one wants to use non-unicode font, 
he should not use #(define fonts (make-pango-font-tree ...

Germain G.I.T. 

----- Original Message ----- 
From: "Monk Panteleimon" <[EMAIL PROTECTED]>


> On Mon, Jun 04, 2007 at 06:40:52PM +0200, Germain G. Ivanoff-Trinadtzaty 
> wrote:
>> Hello all you Lilypond users,
>> 
> 
> Здраздвуйте.
> 
>> Is it possible to engrave (vocal) music with NON-UNICODE fonts for 
>> lyrics ?
>> I try to engrave russian orthodox church music with the help of Lilypond. 
>> Most of my fonts are either non unicode, either not correctly handled by 
>> Lilypond. For example :
>> - UCS8 Irmologion font collection : special encoding for slavonic texts
> 
> I have used a font which (I think) is from the same source 
> (from http://www.irmologion.ru) *with unicode encoding, and the accents
> come out fine. The font I am using is "Pochaevsk Ucs." I am running
> lilypond 2.10.25 on linux.
> 
> The file is here:
> http://www.tcgalaska.com/kliros/ly/lit_jedin_stroch.ly
> (compiled):
> http://www.tcgalaska.com/kliros/dload/lit_jedin_stroch.pdf
> 
> You also need ..../kliros/ly/kliros.ly & .../kliros/ly/layout.ly
> to compile it yourself.
> 
> Originally, I only used the font with accents in the title, but after
> reading your message I have tried it with the lyrics too, and it works
> -- with one catch.
> 
> As you can see in the file, the title is typed like this :
> 
> "Единоро1дный Сы1не"
> 
> with encoding set to utf8.
> 
> For me, the 1's produce the accent marks when the file is compiled.
> *But in the lyrics numbers are interpreted as
> durations, so the syllables with accents (breath marks, titlo, etc.) have to 
> be inside quotes:
> 
> И2 "ны1" -- не и "при1" -- сно
> 
> In this example all the syllables are on half-note duration, and the 
> syllables in
> quotes get an accent.
> 
> Thanks for asking this question.
> I don't know much about the irmologion fonts, so if you can tell me
> (off-list) how to get the proper "Я" in, for example, "Спасения" (in the third
> system) I would be grateful.
> 
> [8^)>
> 
> -- 
> Monk Panteleimon
> Hermitage of the Holy Cross
> Wayne, WV, USA
> 
>     *
>  IC * XC
> * * * * *
>  NI * KA
>     *
>    
> 
> 
> -- 
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG Free Edition. 
> Version: 7.5.472 / Virus Database: 269.8.9/832 - Release Date: 04/06/2007 
> 18:43
> 
>
_______________________________________________
lilypond-user mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Reply via email to