On Mon, 2008-02-18 at 18:26 -0800, Jay Hamilton wrote: > I'm working on the balloon section of Editorial and in that section is this > statement > > There are two music functions, balloonGrobText and balloonText; the former > takes the name of the grob to adorn, while the latter may be used as an > articulation on a note. The other arguments are the offset and the text of > the label. > > the words after the semicolon (;) look like they make sense but adorn and > articulation don't really make sense to a common English reader (me) can > someone explain what is meant here so I can translate it into something I > might understand?
I believe it's just referring to how the two functions fit in the lilypond syntax. The former takes the name of the grob that will be adorned: \balloonGrobText #'Stem etc... while the latter is used like an articulation: c-\balloonText etc... Hope that helps, Joe _______________________________________________ lilypond-user mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
