On Mon, 2008-02-18 at 18:26 -0800, Jay Hamilton wrote:
> I'm working on the balloon section of Editorial and in that section is this 
> statement
> 
> There are two music functions, balloonGrobText and balloonText; the former 
> takes the name of the grob to adorn, while the latter may be used as an 
> articulation on a note. The other arguments are the offset and the text of 
> the label.
> 
> the words after the semicolon (;) look like they make sense but adorn and 
> articulation don't really make sense to a common English reader (me) can 
> someone explain what is meant here so I can translate it into something I 
> might understand?

I believe it's just referring to how the two functions fit in the
lilypond syntax. The former takes the name of the grob that will be
adorned:
\balloonGrobText #'Stem etc...
while the latter is used like an articulation:
c-\balloonText etc...

Hope that helps,
Joe




_______________________________________________
lilypond-user mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Reply via email to