> I just made up and typeset a 2nd-Viennese style excerpt,
> too. (attached)
A small grammatical correction:
Ohne Händchen, mit *den* Füßen zu spielen
BTW, is this title your invention or do you cite something? The
German diminutive `Händchen' has some additional connotations which
makes this `joke' sound a bit strange, especially because you don't
use the expected parallel diminutive, `Füßchen'.
-> Händchen halten
-> ein gutes Händchen haben für etwas
-> ein glückliches Händchen haben
Werner
_______________________________________________
lilypond-user mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user