AWADmail Issue 225
                       September 3, 2006

      A Compendium of Feedback on the Words in A.Word.A.Day
     and Other Interesting Tidbits about Words and Languages


----------------------------

From: Karen Shelton (shelk foster.com)
Subject: Re: A.Word.A.Day--epithalamion
Refer: http://wordsmith.org/words/epithalamion.html

Nobody sent me and my beloved, but poetry-hating, husband an epithalamion
when we married 35 years ago.  But every now and then, when I think he
can stand it, I quote to him some stanzas from Ogden Nash's "Tin Wedding
Whistle".  I always abridge it when reciting it him, to cut down on the
chances of being whacked with a pillow.  Here are the last few lines:

  Near and far, near and far
  I am happy where you are;
  Likewise I have never larnt
  How to be it where you aren't.
  Then grudge me not my fond endeavor
  To hold you in my sight forever;
  Let none, not even you, disparage
  Such a valid reason for a marriage.

There seem not to be many epithalamions in modern American culture, but
if we want to start using them, I would vote for "Tin Wedding Whistle".

----------------------------

From: David Lee (lee_david92 yahoo.com)
Subject: Re: A.Word.A.Day--epithalamion

It's interesting to note that a thalamus can also mean a part of the brain
that receives sensory inputs, the receptacle of a flower, or a women's
apartment in an ancient Greek house, also called a thalamium.

----------------------------

From: George Gopen (ggopen duke.edu)
Subject: Re: A.Word.A.Day--epithalamion

By far the most remarkable of the known epithalamia, I think, is the one
Edmund Spenser wrote for his own wedding in 1595. A man in his 50s then,
he was marrying the 20-something daughter of a merchant -- hardly the
typical circumstance for an epithalamion, which required higher social
status. And he was writing his OWN epithalamion -- unheard of -- which
caused all sorts of moments for potential embarrassment. The poem seemed
extremely long and formally irregular -- 23 stanzas of anywhere from 15 to
18 lines plus a 7-line envoi. Each stanza had two or three "short" lines --
with fewer than the otherwise consistent five poetic feet. He inserted bits
of humor here and there --- a bit of self-mockery -- and handled the delicate
bedroom scene by narrating it as a cinemagraphic camera shot that enters the
room, slowly approaches the bed, and swerves upward at the last moment to
comment on the divine metal carvings of angels on the headboard -- leaving
the people essentially unobserved. This poem was held high in the literary
canon until the past decade or two. I know one leading Renaissance scholar
who refers to it as "the most beautiful poem in the language". But most
people can't understand why it goes on for so long.

In 1960, Columbia University English professor A. Kent Hieatt unearthed
something stunning about the poem. He counted the iambic pentameter lines
(that is, without the "short" lines): There were 365 of them --
corresponding to the days of the year. There are 24 stanzas in all --
corresponding to the hours of the day. The poem splits neatly into two
inter-referential halves of twelve stanzas -- with stanzas 1 and 13 talking
to each other, as do 2 and 14, 3 and 15, etc. -- the number 12 corresponding
to the months of the year. If you leave off the seven-line envoi, which
contains 6 "long" lines, you get 359 long lines in the main body of the
poem -- which corresponds to the number of degrees the earth travels around
the sun in a calendar year -- one short of the circular 360. And just in
case you're not yet convinced all this was intentionally fashioned, here's
the clincher: Spenser was married on June 25 -- Midsummer Night's Eve, the
shortest night of the year (please recall he was in his 50s, marrying a gal
in her 20s) -- on which day in Ireland there were sixteen and a quarter
hours of daylight. One quarter of the way through his 17th stanza we find
the line "Now night is come."

Hieatt was great at unearthing all this, but didn't know what to do with it.
It seems to me that Spenser was playing God, creating a small poetical world
in which everything was structured according to incredibly strict rules that
no one could perceive -- in imitation of how we go through life not
understanding the grand, intricate, and micro-managed "plan" of God. The
word "poet" comes from the Greek "po-ein", meaning "to make" or "to create".
The only way human beings can truly create -- that is, to bring into
existence something that theretofore had never been -- is by naming. Our
primary image for this comes from the Book of Genesis, where God creates
only by naming: "Let there be 'light', and there was light." (Poets in
medieval Scotland were called "makars".)

So Spenser was playing God. And symbolically, all those "time" numbers had
to do with humans being able to overcome time and mortality only by marrying
and procreating. Only through the marriage bed can you escape from the
prisonhouse of time's numbers.

And the most wonderful number (please hear now in the background the musical
theme for the Twilight Zone): Spenser wrote his poem in 1595.  Hieatt wrote
his stunning little book in 1960. How many years from one to the other? 365.

----------------------------

From: David Danzig (david danzig.com)
Subject: Re: A.Word.A.Day--palinode
Refer: http://wordsmith.org/words/palinode.html

A palinode appeared recently in the New York Times. Ogden Nash wrote the
famous couplet, "The Bronx":

  The Bronx?
  No Thonx.

33 years later, he repented and wrote,

  I can't seem to escape
  the sins of my smart-alec youth;
  Here are my amends.
  I wrote those lines, "The Bronx?
  No thonx";
  I shudder to confess them.
  Now I'm an older, wiser man
  I cry, "The Bronx? God
  bless them!"

See: 
http://nytimes.com/2006/06/27/nyregion/27bronx.html?ex=1309060800&en=b00eb19a57bd3e30&ei=5088
http://tinyurl.com/lw93a

----------------------------

From: Jim Helm (jameshelm oberlin.net)
Subject: Re: A.Word.A.Day--palinode

The original palinode, of course, was by Stesichorus, the Greek lyric poet
of the 7th century BC. Stesichorus had written a poem about Helen of Troy
(actually of Sparta), saying that she had deserted her Spartan husband and
followed Paris to Troy, thus precipitating the Trojan War. The tradition
holds that thereupon the poet was struck blind by Helen, whom the Spartans
worshiped as a goddess. Stesichorus, realizing his error, then wrote
another poem in which he claimed it wasn't Helen who went to Troy, but
a phantom who looked like Helen. His sight was restored. The Latinate
equivalent of palinode is "recantation" (from recanto, to sing again).

----------------------------

From: Tom Montgomery (tom montgomeryscarp.com)
Subject: Re: A.Word.A.Day--palinode

Gelett Burgess's poem reminds me of the one I wrote as a youth:

I've never been a vitamin,
I hope to never be one,
But I can tell you, anyhow,
I'd rather C than B1.

----------------------------

From: Graham Sutton (graham.sutton wwpct.nhs.uk)
Subject: Re: A.Word.A.Day--palinode

"Palinode" is also a Scots legal term for an apology and retraction.

In 18th c. defamation cases, the losing party as part of the settlement
was required to write a palinode: a crawling apology and withdrawal of
the defamatory statements. If he / she failed to do so, extra damages
were imposed; yet there were examples where the words so stuck in the
throat of the loser, that he / she preferred to pay.

As the century passed, the wording of the palinode became formulaic,
until it was eventually dropped as a requirement.

Ref: Leneman L, "Defamation in Scotland 1750 - 1800", Continuity &
Change 2000; Vol 15 p 209-234   (The source material is e-archived)

----------------------------

From: James Harbeck (jharbeck mediresource.com)
Subject: Re: A.Word.A.Day--epopee
Refer: http://wordsmith.org/words/epopee.html

This word shows up (in French) in the French version of the Canadian national
anthem: "Ton histoire est une épopée des plus brilliants exploits", which
means "Your history is an epopee of the most brilliant feats." The English
version is something completely different, though -- that particular line
of music is "From far and wide, O Canada, we stand on guard for thee."

----------------------------

From: Dave Zobel (zobeldave aol.com)
Subject: Monody and Poe
Refer: http://wordsmith.org/words/monody.html

Edgar Allan Poe's thrillingly ideophonic "The Bells", published in the year
of his death, features the glumly echoing: "Hear the tolling of the bells
-- / Iron bells! / What a world of solemn thought their monody compels!"

Stanza by stanza, the intricately toned poem descends through the moods
brought on by bells of silver, gold, brass, and finally,
despairingly, iron. Onomatopoeia, internal rhyme, repetition, caesura,
and progressively longer and broader vowel sounds all conspire to bring us
tumbling down through the octaves, and the ears are left -- truly --
ringing.

----------------------------

From: Nick Beltran Jr. (nbeltranii gmail.com)
Subject: Re: A.Word.A.Day--monody

I find today's word so apt to describe the literary pieces that floated in
a forum in reaction to a friend's nightmare involving her own death. Someone
posted Whitman's 'When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd', somebody
offered Dickinson's 'Because I Could Not Stop for Death'.

My personal favorite however was John Donne's piece that seems to challenge
death, and the one that comforted my friend: http://bartleby.com/105/72.html

----------------------------

From: Eric Shackle (eshackle ozemail.com.au)
Subject: ode
Ref: http://wordsmith.org/words/ode.html

Could this be the world's shortest ode? O worm/U squirm. I composed it
after writing a story about the annual Worm Gruntin' Festival in Sopchoppy,
Florida. It's featured in the September edition of The World's First
Multi-National e-Book, http://bdb.co.za/shackle

............................................................................
Jokes of the proper kind, properly told, can do more to enlighten questions
of politics, philosophy, and literature than any number of dull arguments.
-Isaac Asimov, scientist and writer (1920-92)

Send your comments to (words AT wordsmith.org). To subscribe, unsubscribe,
update address, gift subscription: http://wordsmith.org/awad/subscriber.html

This message was sent to "[email protected]".

Reply via email to