On Mon, 22 Mar 2004 09:53:47 +0100 (CET)
Made Wiryana <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> komputer. Dengan menyediakan menu/GUI berbahasa Indonesia, artinya
> kita membuka kesempatan lebih luas kepada orang untuk menggunakan
> komputer (dan mengakses informasi).
Pikirkan penggunaan komputer untuk orang-orang yang tidak paham dengan
bahasa Inggris, dan ini jumlahnya banyak lho di Indonesia. Lha wong
mahasiswa aja kalo disuruh translate dari bahasa Inggris ke bahasa
Indonesia, sering nyumpah-nyumpah..... :)

> BAnyak orang nganggep sepele penerjemahan dan dianggap gampang.
> Padahal mereka belum melakukan.  Setelah melakukannya he he hebaru
> terasa (he he bukti khan tim MS saja utk menerjemahkan GUI Indonesia
> harus mundur dari schedule-nya, karena baru terasa sulitnya).
he...he...ampun deh kalo disuruh terjemahin.... :)

banyak faktor yang harus diperhatikan, kalau mau menggunakan metode
penerjemahan yang bener. Kalo cuma asal translate sih gampang. :)

> Nggak percaya Frans ? coba deh terjemahin satu program yang agak
> besar.
KDE 3.2.1 :) di sana mungkin ada ribuan kalimat yang bisa diterjemahkan.


-- 
linux: the choice of a GNU generation
([EMAIL PROTECTED] put this on Tshirts in '93)


-- 
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis.php

Kirim email ke