On Mon, Dec 14, 2015 at 5:10 AM, Duncan <1i5t5.dun...@cox.net> wrote:
> Qu Wenruo posted on Mon, 14 Dec 2015 15:32:02 +0800 as excerpted:
>
>> Oh, my poor English... :(
>
> Well, as I said, native English speakers commonly enough mis-negate...
>
> The real issue seems to be that English simply lacks proper support for
> the double-negatives feature that people keep wanting to use, despite the
> fact that it yields an officially undefined result that compilers (people
> reading/hearing) don't quite know what to do with, with actual results
> often throwing warnings and generally changing from compiler to
> compiler . =:^)

It's a trap! Haha. Yeah like you say, it's not a matter of poor
English. Qu writes very understandable English. Officially in English
the negatives should cancel, which is different in many other
languages where additional negatives amplify. But even native English
speakers have dialects where it amplifies, rather than cancels. So I'd
consider the double or multiple negative in English as a
colloquialism. And a trap!


-- 
Chris Murphy
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-btrfs" in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

Reply via email to