Uri Even-Chen wrote:
Offer Kaye wrote:
There's *no way* to go from a simplistic "search and replace" of
single words (or very short/simple phrases) to a full blown
translation software. There's no "improvement" you could make that
would make such a methodology work for complete sentences in a real
language. .Anyone who tells you otherwise is trying to sell you
something...
You first need to come up with a working method, then find a way to
implement it. You can't try to start with a naive "list of words to
replace" and expand that to translating complete sentences.
I want to start with a simple algorithm and improve it with time. If a
better algorithm is found or developed, it can completely replace the
initial algorithm. But I want to start with something, and something
which is not too difficult to implement.
You may be interested in an article which appeared in the "Proceedings
of the National Academy of Sciences " (America) August 8th issue
entitled "Unsupervised Learning of Natural Languages" by four Israelis
Zach Solan, David Horn, Eytan Ruppin and Shimon Edelman.
They maintain that they have developed an unsupervised algorithm that
discovers heirachchical structures in sequences
of data. This algorithm has been tested on several thousand sentences in
languages it was originally unfamiliar with and was able to decode the
grammatical structure of these languages and produce acceptable sentences.
Barry.
=================================================================
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
=================================================================
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]