In article <[EMAIL PROTECTED]>,
Andrew Morton  <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>Linus Torvalds wrote:
>> 
>> De gustibus non disputandum.
>
>http://cogprints.soton.ac.uk/documents/disk0/00/00/07/57/
>
>       "ingestion of the afterbirth during delivery"
>
>eh?
>
>
>http://www.degustibus.co.uk/
>
>       "Award winning artisan breadmakers."
>
>Ah.  That'll be it.

Latin 101. Literally "about taste no argument".

I suspect that it _should_ be "De gustibus non disputandum est", but
it's been too many years. That adds the required verb ("is") to make it
a full sentence. 

In English: "There is no arguing taste".

                Linus
-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to [EMAIL PROTECTED]
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/

Reply via email to