Yes.
I'll just have to get my full Internet connectivity back, then I'll take it
up.
Wesley Parish
Quoting Nick Rout <[EMAIL PROTECTED]>:
> wasn't someone on this list interested in this?
Speaking.
>
>
> Forwarded by Nick Rout <[EMAIL PROTECTED]>
> ----------------------- Original Message -----------------------
> From: Peter Hewett <[EMAIL PROTECTED]>
> To: [EMAIL PROTECTED]
> Date: Tue, 25 Nov 2003 19:13:51 +1300
> Subject: [nzlug] Maori language for KDE
> ----
>
> Anyone know who could help with maintaining the Maori language for KDE?
>
> This posting from nz.comp ...
> ----------------------------------
> Maori translation KDE/Linux
> From: Heiko Evermann <heiko.evermann (at) gmx.de>
> Date: Tue, 25 Nov 2003 11:28:51
> Groups: nz.comp
> no references
>
> Hi everyone,
>
> quite a long time ago someone started a translation of KDE into Maori.
> ( http://i18n.kde.org/teams/ and
> http://i18n.kde.org/teams/index.php?action=info&team=mi )
>
> This translation has been abandoned a long time ago. I was wondering
> if, maybe, someone from New Zealand might be interested in restarting
> this. After all Maori is your second official language. Having a good
> and complete translation of KDE into Maori might be
> 1) good for the state of the Maori language
> 2) good for Linux as having that translation might be a competitive
> advantage for Linux.
>
> Or is it not just the KDE translation into Maori that has been
> abandoned, but the whole Maori language altogehter? (When I was on
> holiday in NZ two years ago, I did not see a single Maori newspaper in
> the shops.)
>
> Greetings from Germany,
>
> Heiko Evermann
> ----------------------------------------
>
> ------------------ -------------------------------------------------
> To remove yourself from this list, email [EMAIL PROTECTED]
> with "unsubscribe" in the body of the message.
>
>
> --------------------- Original Message Ends --------------------
>
> --
> Nick Rout <[EMAIL PROTECTED]>
>
>
"I me. Shape middled me. I would come out into hot!"
I from the spicy that day was overcasked mockingly - it's a symbol of the
other horizon.