Markus Kuhn wrote:
>
> Tomohiro KUBOTA wrote on 2001-04-10 13:45 UTC:
> > > Call the locale with the normal wcwidth behaviour
> > > ja.UTF-8
> > > and the traditional one (EUC backwards compatibility)
> > > ja.UTF-8@oldwidth
> >
> > Good. In this way, users can choose preferable one.
> > However, I think the tradition of width will continue to
> > live for long years, because every texts and softwares in Japan
> > rely on the width. Thus, the name "old" is not very good.
>
> I knew that this would be coming. Plan B:
>
> ja.UTF-8@eucwidth
I have no particular opinion on what the name should be, except that
relative terms like "old", "new", "modern", etc shouldn't be used, as
they quickly lose meaning. What was formerly called "X" has to be
renamed "old X", and the new version named "new X"--and then what're
you going to when an even newer version of X comes out? It is
simpler to use version numbers or self-contained names.
Thomas Chan
[EMAIL PROTECTED]
-
Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels
Archive: http://mail.nl.linux.org/lists/