>> Thats really the question: Is the difference between >> Hanzi and Kanji more one of typeface or of script. >> I would argue that it is a real script difference,
> I strongly disagree with you on this point. >Most people on the Unicode list would agree with >me. If they're different scripts, CJK Unification >should be overthrown right away. That is an interesting opinion, but it is congruent with the unicode consortiums decisions. The dissent I have heard was someone saying that Japanese Kanji are a different script than hanzi etc, but I suppose that is a minority opinion. (I will concede for now :) Its seems possible to create a font which supports all the language-typeface variants for a single style-typeface using opentype layout tables. There are also tools, such as OTComp at http://home.kabelfoon.nl/~slam/fonts/ which will take a text "feature file", and turn it into an opentype layout table... It seems to me, given a version of unicode, it should be possible to create a template feature file, which describes, for example, all the substitutions needed for CJK across the different "language-typefaces". It could then be specialized for a particular font (substituting in the glyph indicies specific to the font) Also, does anyone know of an renderer on linux that can use the opentype layout tables? I saw some messages from 2000 indicating that freetype2 layout api would be usable by pango, but the freetype2 otlayout interface doesnt even seem to be ready yet... What I am hoping to see is perhaps a single application showing a pair of text strings in the same exact font, but showing the standard Chinese typeface variant in one and the standard Japanese variant in the other.... (using a single font file) -- Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/
