Markus Kuhn <[EMAIL PROTECTED]>:

> Only in phone books. The more modern German sorting order used in
> dictionaries and most other applications treats � like o, distinguished
> only in the second sorting level (just like accents are sorted in English
> as well). I'd rather see the �=oe sorting order disappear. It is
> confusing, user unfriendly, and makes looking up words in sorted list more
> complicated. It has it's place in phone books and name lists only, because
> there used to be a lot of German surnames that sounded identical but have
> �/oe, �/ue, �/ae as spelling alternatives (Moeller versus M�ller, etc.).

I also used a German library catalogue that had � = OE and also I = J
and U = V, presumably with the sound practical justification that I
and J were the same letter in Classical Latin, as were U and V.

Edmund
-
Linux-UTF8:   i18n of Linux on all levels
Archive:      http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/

Reply via email to