Hi, I was reading through Andrea Vine's article, "Internationalizing Testing" (here: http://developers.sun.com/dev/gadc/des_dev/Intl_Testing.html). In this she presents a strong case to internationalize the existing test framework, so that the QA folks save a lot of time.
In our organization too, our QA does the i18n testing, *after* they are done with their English testing - which results in 2x time, if x is the time for English testing. Since this is a radical new concept for *me*, I was wondering if anyone from this group has implemented the strategy similar to what Andrea presents in her paper. Also, as a secondary question: if I test only with international characters (say chinese), does it imply that English will also be accepted properly as input? (I am actually unable to frame this question in better words, I hope you all get what I intend to say). Thanks very much in advance. Apology if I am OT here (though the product in question runs very much on Linux). :-) Best, Amarendra -- Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/
