Johannes Berg <[email protected]> writes:

> +void cfg80211_report_rate_stats(struct wiphy *wiphy, struct wireless_dev 
> *wdev,
> +                             const u8 *addr, unsigned int n_stats,
> +                             struct cfg80211_rate_stats *stats, gfp_t gfp);
> +
>  /* ethtool helper */
>  void cfg80211_get_drvinfo(struct net_device *dev, struct ethtool_drvinfo 
> *info);
>  
> diff --git a/include/uapi/linux/nl80211.h b/include/uapi/linux/nl80211.h
> index f52797a90816..d03e3caef505 100644
> --- a/include/uapi/linux/nl80211.h
> +++ b/include/uapi/linux/nl80211.h
> @@ -35,6 +35,7 @@
>  #define NL80211_MULTICAST_GROUP_MLME         "mlme"
>  #define NL80211_MULTICAST_GROUP_VENDOR               "vendor"
>  #define NL80211_MULTICAST_GROUP_TESTMODE     "testmode"
> +#define NL80211_MULTICAST_GROUP_RATESTATS    "rate-stats"
>  
>  /**
>   * DOC: Station handling
> @@ -796,6 +797,10 @@
>   *   as an event to indicate changes for devices with wiphy-specific regdom
>   *   management.
>   *
> + * @NL80211_CMD_GET_RATE_STATISTICS: This command can be used to trigger the

So in a few lines we have all these phrases describing the same feature
in different contexts (3 of which are different even after ignoring
casing and _/- translation):

 rate_stats
 RATESTATS
 rate-stats
 RATE_STATISTICS

How about sticking to one phrase to avoid having to look these up every
time you use them? 

I don't care too much about which one it would be. But if I were to
choose, I would have gone for the shortest one: RATESTATS. It also has
the advantage that you don't need the _/- translation, which avoids
another possible confusion.


Bjørn
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-wireless" in
the body of a message to [email protected]
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

Reply via email to