This is an automatic generated email to let you know that the following patch were queued at the http://git.linuxtv.org/xawtv3.git tree:
Subject: motif locale patch: use UTF-8 for charsets Author: Dmitry Butskoy <[email protected]> Date: Tue Feb 15 15:49:58 2011 -0300 Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <[email protected]> x11/MoTV-de | 253 ------------------------------------------------ x11/MoTV-de_DE.UTF-8 | 253 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ x11/MoTV-fr_FR.UTF-8 | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ x11/MoTV-it | 259 ------------------------------------------------- x11/MoTV-it_IT.UTF-8 | 259 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ x11/Subdir.mk | 5 +- 6 files changed, 773 insertions(+), 516 deletions(-) --- http://git.linuxtv.org/xawtv3.git?a=commitdiff;h=54a654b2529ed6db7981ba4ccd187a57776103a6 diff --git a/x11/MoTV-de b/x11/MoTV-de deleted file mode 100644 index b4cdf18..0000000 --- a/x11/MoTV-de +++ /dev/null @@ -1,253 +0,0 @@ - -! ---------------------------------------------------------------------------- -! some standard motif stuff [i18n] - -*.cancelLabelString: Abbrechen -*.applyLabelString: Übernehmen -*.XmFileSelectionBox.dirListLabelString: Verzeichnisse -*.XmFileSelectionBox.fileListLabelString: Dateien -*.XmFileSelectionBox.selectionLabelString: Auswahl - - -! ---------------------------------------------------------------------------- -! strings [i18n] - -MoTV.about_box_popup.title: Über motv -MoTV*about_box_popup*messageString: \ - motv - Motif TV application \n\ - \n\ - (c) 2002 Gerd Knorr <[email protected]> - -MoTV.errbox_popup.title: Fehler - -control*menubar*fileM.tearOffTitle: Datei -control*menubar*editM.tearOffTitle: Bearbeiten -control*menubar*toolsM.tearOffTitle: Tools -control*menubar*tuneM.tearOffTitle: Tuner -control*menubar*grabM.tearOffTitle: Bild speichern -control*menubar*ratioM.tearOffTitle: Seitenverhältnis -control*menubar*launchM.tearOffTitle: Launch -control*menubar*subM.tearOffTitle: Untertitel -control*menubar*stationsM.tearOffTitle: Sender -control*menubar*optionsM.tearOffTitle: Einstellungen -control*menubar*helpM.tearOffTitle: Hilfe -control*menubar*captureM.tearOffTitle: Capture -control*menubar*freqM.tearOffTitle: Frequenztabelle -control*menubar*inputM.tearOffTitle: Eingang -control*menubar*normM.tearOffTitle: TV Norm - -control*menubar.file.labelString: Datei -control*menubar.file.mnemonic: D -control*menubar.edit.labelString: Bearbeiten -control*menubar.edit.mnemonic: B -control*menubar.tools.labelString: Tools -control*menubar.tools.mnemonic: T -control*menubar*tune.labelString: Tuner -control*menubar*grab.labelString: Bild speichern -control*menubar*ratio.labelString: Seitenverhältnis -control*menubar*launch.labelString: Launch -control*menubar*sub.labelString: Untertitel -control*menubar.stations.labelString: Sender -control*menubar.stations.mnemonic: S -control*menubar.options.labelString: Einstellungen -control*menubar.options.mnemonic: E -control*menubar.filter.labelString: Filter -control*menubar.filter.mnemonic: F -control*menubar.help.labelString: Hilfe -control*menubar.help.mnemonic: H - -! file menu -control*menubar*rec.labelString: Film aufnehmen ... -control*menubar*rec.mnemonic: F -control*menubar*rec.acceleratorText: R -control*menubar*rec.accelerator: <Key>R -control*menubar*quit.labelString: Beenden -control*menubar*quit.mnemonic: B -control*menubar*quit.acceleratorText: Q -control*menubar*quit.accelerator: <Key>Q - -! edit menu -control*menubar*copy.labelString: Kopieren -control*menubar*copy.mnemonic: K -control*menubar*copy.acceleratorText: Ctrl+C -control*menubar*copy.accelerator: Ctrl<Key>C - -! tools menu -control*menubar*mute.labelString: Ton aus -control*menubar*mute.mnemonic: a -control*menubar*mute.acceleratorText: A -control*menubar*mute.accelerator: <Key>A -control*menubar*full.labelString: Vollbild -control*menubar*full.acceleratorText: F -control*menubar*full.accelerator: <Key>F -control*menubar*ontop.labelString: Stay on Top -control*menubar*ontop.mnemonic: T -control*menubar*ontop.acceleratorText: T -control*menubar*ontop.accelerator: <Key>T -control*menubar*levels.labelString: Aufnahmepegel ... -control*menubar*levels.acceleratorText: L -control*menubar*levels.accelerator: <Key>L -control*menubar*st_up.labelString: Nächster Sender -control*menubar*st_up.acceleratorText: page up -control*menubar*st_dn.labelString: Vorheriger Sender -control*menubar*st_dn.acceleratorText: page down - -control*menubar*ch_up.labelString: Nächster Kanal -control*menubar*ch_up.acceleratorText: up -control*menubar*ch_dn.labelString: Vorheriger Kanal -control*menubar*ch_dn.acceleratorText: down -control*menubar*fi_up.labelString: Finetune up -control*menubar*fi_up.acceleratorText: right -control*menubar*fi_dn.labelString: Finetune down -control*menubar*fi_dn.acceleratorText: left - -control*menubar*ppm_f.labelString: PPM, maximale Größe -control*menubar*ppm_f.acceleratorText: G -control*menubar*ppm_f.accelerator: ~Ctrl<Key>G -control*menubar*ppm_w.labelString: PPM, Fenstergröße -control*menubar*ppm_w.acceleratorText: Ctrl+G -control*menubar*ppm_w.accelerator: Ctrl<Key>G -control*menubar*jpg_f.labelString: JPEG, maximale Größe -control*menubar*jpg_f.mnemonic: J -control*menubar*jpg_f.acceleratorText: J -control*menubar*jpg_f.accelerator: ~Ctrl<Key>J -control*menubar*jpg_w.labelString: JPEG, Fenstergröße -control*menubar*jpg_w.acceleratorText: Ctrl+J -control*menubar*jpg_w.accelerator: Ctrl<Key>J - -control*menubar*r_no.labelString: keines -control*menubar*r_no.mnemonic: k -control*menubar*r_43.labelString: 4:3 -control*menubar*r_43.mnemonic: 4 - -control*menubar*s_off.labelString: keine -control*menubar*s_150.labelString: Seite 150 -control*menubar*s_150.mnemonic: 1 -control*menubar*s_333.labelString: Seite 333 -control*menubar*s_333.mnemonic: 3 -control*menubar*s_777.labelString: Seite 777 -control*menubar*s_777.mnemonic: 7 -control*menubar*s_801.labelString: Seite 801 -control*menubar*s_801.mnemonic: 0 -control*menubar*s_888.labelString: Seite 888 -control*menubar*s_888.mnemonic: 8 - -! options menu -control*menubar*add.labelString: Sender hinzufügen ... -control*menubar*add.mnemonic: h -control*menubar*scan.labelString: Sendersuche ... -control*menubar*pref.labelString: Konfiguration ... -control*menubar*save.labelString: Einstellungen speichern -control*menubar*save.mnemonic: s - -control*menubar*capture.labelString: Capture -control*menubar*capture.mnemonic: C -control*menubar*freq.labelString: Frequenztabelle -control*menubar*freq.mnemonic: F -control*menubar*scale.labelString: Regler ... -control*menubar*scale.acceleratorText: S -control*menubar*scale.accelerator: <Key>S - -control*menubar*input.labelString: Eingang -control*menubar*input.mnemonic: E -control*menubar*norm.labelString: Fernsehnorm -control*menubar*norm.mnemonic: n - -! filter menu -control*menubar*fnone.labelString: Kein filter -control*menubar*fnone.mnemonic: K - -! help menu -control*menubar*man.labelString: Manual anzeigen -control*menubar*man.mnemonic: M -control*menubar*about.labelString: Über ... -control*menubar*about.mnemonic: b - -! tooltips (needs openmotif 2.2) -control*tool.prev.toolTipString: nächster Sender -control*tool.next.toolTipString: vorheriger Sender -control*tool.snap.toolTipString: Bild speichern -control*tool.movie.toolTipString: Film aufnehmen -control*tool.mute.toolTipString: Ton aus -control*tool.exit.toolTipString: Beenden - -control*box.XmPushButton*menu.del.labelString: Löschen -control*box.XmPushButton*menu.edit.labelString: Ändern ... - -! channel scan -*chscan_popup.title: Sendersuche -*chscan_popup*okLabelString: Start -*chscan_popup*hints.labelString: \ - Der Sendersuchlauf baut eine komplett neue\n\ - Senderliste auf, die jetzige Liste wird\n\ - überschrieben.\n\ - \n\ - Damit die Sendersuche richtig funkioniert\n\ - müssen Fernsehnorm und Frequenztabelle\n\ - richtig eingestellt sein. Beides ist auch\n\ - unter "Einstellungen" zu finden.\n - -! channel properties -*prop_popup.title: Einstellungen -*prop_popup*rc.nameL.labelString: Sendername -*prop_popup*rc.keyL.labelString: Hotkey -*prop_popup*rc.groupL.labelString: Gruppe -*prop_popup*rc.channelL.labelString: Kanal -*prop_popup*rc.buttons.ok.labelString: OK -*prop_popup*rc.buttons.cancel.labelString: Abbrechen -*prop_popup*no_name_popup.title: Fehler -*prop_popup*no_name_popup*messageString: \ - Einen Namen für den Sender mußt Du schon vergeben. - -! preferences -*pref_popup.title: Einstellungen -*pref_popup*okLabelString: Speichern -*pref_popup*fsL.labelString: Vollbild -*pref_popup*fsT.labelString: Auflösung umschalten -*pref_popup*fsO.labelString: Auflösung: -*pref_popup*mixL.labelString: \ - Lautstärke (funkioniert erst nach Neustart) -*pref_popup*mixT.labelString: Lautstärke mit Mixer regeln -*pref_popup*mix1O.labelString: Gerät: -*pref_popup*mix2O.labelString: Regler: -*pref_popup*optL.labelString: Optionen -*pref_popup*osd.labelString: Bei Vollbild OSD benutzen -*pref_popup*keypad-ntsc.labelString: Nummernblock: ntsc modus -*pref_popup*keypad-partial.labelString: \ - Nummernblock: beim ersten Tastendruck umschalten -*pref_popup*jpeg.label.labelString: JPEG Bildqualität: - -scale.title: Regler -scale*volume.titleString: Lautstärke -scale*bright.titleString: Helligkeit -scale*hue.titleString: Farbe -scale*color.titleString: Sättigung -scale*contrast.titleString: Kontrast - -levels.title: Monitor -levels*enable.labelstring: einschalten - -streamer.title: Film aufnehmen -streamer*driverL.labelString: Ausgabeformat -streamer*driver.labelString: Driver: -streamer*videoL.labelString: Video Einstellungen -streamer*video.labelString: Format: -streamer*fpsL.labelString: fps: -streamer*audioL.labelString: Audio Einstellungen -streamer*audio.labelString: Format: -streamer*rateL.labelString: Rate: -streamer*fileL.labelString: Dateinamen -streamer*fvideoL.labelString: Video: -streamer*faudioL.labelString: Audio: -streamer*status.labelString: fixme - -streamer*files.labelString: Browse ... -streamer*buttons.rec.labelString: Aufnahme -streamer*buttons.stop.labelString: Stop -streamer*buttons.play.labelString: Abspielen -streamer*buttons.cancel.labelString: Schließen - -MoTV.man_popup.title: Manual page -MoTV.man_popup*okLabelString: Fenster schließen -MoTV.man_popup*label.labelString: bitte warten ... - diff --git a/x11/MoTV-de_DE.UTF-8 b/x11/MoTV-de_DE.UTF-8 new file mode 100644 index 0000000..ef7e16b --- /dev/null +++ b/x11/MoTV-de_DE.UTF-8 @@ -0,0 +1,253 @@ + +! ---------------------------------------------------------------------------- +! some standard motif stuff [i18n] + +*.cancelLabelString: Abbrechen +*.applyLabelString: Ãbernehmen +*.XmFileSelectionBox.dirListLabelString: Verzeichnisse +*.XmFileSelectionBox.fileListLabelString: Dateien +*.XmFileSelectionBox.selectionLabelString: Auswahl + + +! ---------------------------------------------------------------------------- +! strings [i18n] + +MoTV.about_box_popup.title: Ãber motv +MoTV*about_box_popup*messageString: \ + motv - Motif TV application \n\ + \n\ + (c) 2002 Gerd Knorr <[email protected]> + +MoTV.errbox_popup.title: Fehler + +control*menubar*fileM.tearOffTitle: Datei +control*menubar*editM.tearOffTitle: Bearbeiten +control*menubar*toolsM.tearOffTitle: Tools +control*menubar*tuneM.tearOffTitle: Tuner +control*menubar*grabM.tearOffTitle: Bild speichern +control*menubar*ratioM.tearOffTitle: Seitenverhältnis +control*menubar*launchM.tearOffTitle: Launch +control*menubar*subM.tearOffTitle: Untertitel +control*menubar*stationsM.tearOffTitle: Sender +control*menubar*optionsM.tearOffTitle: Einstellungen +control*menubar*helpM.tearOffTitle: Hilfe +control*menubar*captureM.tearOffTitle: Capture +control*menubar*freqM.tearOffTitle: Frequenztabelle +control*menubar*inputM.tearOffTitle: Eingang +control*menubar*normM.tearOffTitle: TV Norm + +control*menubar.file.labelString: Datei +control*menubar.file.mnemonic: D +control*menubar.edit.labelString: Bearbeiten +control*menubar.edit.mnemonic: B +control*menubar.tools.labelString: Tools +control*menubar.tools.mnemonic: T +control*menubar*tune.labelString: Tuner +control*menubar*grab.labelString: Bild speichern +control*menubar*ratio.labelString: Seitenverhältnis +control*menubar*launch.labelString: Launch +control*menubar*sub.labelString: Untertitel +control*menubar.stations.labelString: Sender +control*menubar.stations.mnemonic: S +control*menubar.options.labelString: Einstellungen +control*menubar.options.mnemonic: E +control*menubar.filter.labelString: Filter +control*menubar.filter.mnemonic: F +control*menubar.help.labelString: Hilfe +control*menubar.help.mnemonic: H + +! file menu +control*menubar*rec.labelString: Film aufnehmen ... +control*menubar*rec.mnemonic: F +control*menubar*rec.acceleratorText: R +control*menubar*rec.accelerator: <Key>R +control*menubar*quit.labelString: Beenden +control*menubar*quit.mnemonic: B +control*menubar*quit.acceleratorText: Q +control*menubar*quit.accelerator: <Key>Q + +! edit menu +control*menubar*copy.labelString: Kopieren +control*menubar*copy.mnemonic: K +control*menubar*copy.acceleratorText: Ctrl+C +control*menubar*copy.accelerator: Ctrl<Key>C + +! tools menu +control*menubar*mute.labelString: Ton aus +control*menubar*mute.mnemonic: a +control*menubar*mute.acceleratorText: A +control*menubar*mute.accelerator: <Key>A +control*menubar*full.labelString: Vollbild +control*menubar*full.acceleratorText: F +control*menubar*full.accelerator: <Key>F +control*menubar*ontop.labelString: Stay on Top +control*menubar*ontop.mnemonic: T +control*menubar*ontop.acceleratorText: T +control*menubar*ontop.accelerator: <Key>T +control*menubar*levels.labelString: Aufnahmepegel ... +control*menubar*levels.acceleratorText: L +control*menubar*levels.accelerator: <Key>L +control*menubar*st_up.labelString: Nächster Sender +control*menubar*st_up.acceleratorText: page up +control*menubar*st_dn.labelString: Vorheriger Sender +control*menubar*st_dn.acceleratorText: page down + +control*menubar*ch_up.labelString: Nächster Kanal +control*menubar*ch_up.acceleratorText: up +control*menubar*ch_dn.labelString: Vorheriger Kanal +control*menubar*ch_dn.acceleratorText: down +control*menubar*fi_up.labelString: Finetune up +control*menubar*fi_up.acceleratorText: right +control*menubar*fi_dn.labelString: Finetune down +control*menubar*fi_dn.acceleratorText: left + +control*menubar*ppm_f.labelString: PPM, maximale GröÃe +control*menubar*ppm_f.acceleratorText: G +control*menubar*ppm_f.accelerator: ~Ctrl<Key>G +control*menubar*ppm_w.labelString: PPM, FenstergröÃe +control*menubar*ppm_w.acceleratorText: Ctrl+G +control*menubar*ppm_w.accelerator: Ctrl<Key>G +control*menubar*jpg_f.labelString: JPEG, maximale GröÃe +control*menubar*jpg_f.mnemonic: J +control*menubar*jpg_f.acceleratorText: J +control*menubar*jpg_f.accelerator: ~Ctrl<Key>J +control*menubar*jpg_w.labelString: JPEG, FenstergröÃe +control*menubar*jpg_w.acceleratorText: Ctrl+J +control*menubar*jpg_w.accelerator: Ctrl<Key>J + +control*menubar*r_no.labelString: keines +control*menubar*r_no.mnemonic: k +control*menubar*r_43.labelString: 4:3 +control*menubar*r_43.mnemonic: 4 + +control*menubar*s_off.labelString: keine +control*menubar*s_150.labelString: Seite 150 +control*menubar*s_150.mnemonic: 1 +control*menubar*s_333.labelString: Seite 333 +control*menubar*s_333.mnemonic: 3 +control*menubar*s_777.labelString: Seite 777 +control*menubar*s_777.mnemonic: 7 +control*menubar*s_801.labelString: Seite 801 +control*menubar*s_801.mnemonic: 0 +control*menubar*s_888.labelString: Seite 888 +control*menubar*s_888.mnemonic: 8 + +! options menu +control*menubar*add.labelString: Sender hinzufügen ... +control*menubar*add.mnemonic: h +control*menubar*scan.labelString: Sendersuche ... +control*menubar*pref.labelString: Konfiguration ... +control*menubar*save.labelString: Einstellungen speichern +control*menubar*save.mnemonic: s + +control*menubar*capture.labelString: Capture +control*menubar*capture.mnemonic: C +control*menubar*freq.labelString: Frequenztabelle +control*menubar*freq.mnemonic: F +control*menubar*scale.labelString: Regler ... +control*menubar*scale.acceleratorText: S +control*menubar*scale.accelerator: <Key>S + +control*menubar*input.labelString: Eingang +control*menubar*input.mnemonic: E +control*menubar*norm.labelString: Fernsehnorm +control*menubar*norm.mnemonic: n + +! filter menu +control*menubar*fnone.labelString: Kein filter +control*menubar*fnone.mnemonic: K + +! help menu +control*menubar*man.labelString: Manual anzeigen +control*menubar*man.mnemonic: M +control*menubar*about.labelString: Ãber ... +control*menubar*about.mnemonic: b + +! tooltips (needs openmotif 2.2) +control*tool.prev.toolTipString: nächster Sender +control*tool.next.toolTipString: vorheriger Sender +control*tool.snap.toolTipString: Bild speichern +control*tool.movie.toolTipString: Film aufnehmen +control*tool.mute.toolTipString: Ton aus +control*tool.exit.toolTipString: Beenden + +control*box.XmPushButton*menu.del.labelString: Löschen +control*box.XmPushButton*menu.edit.labelString: Ãndern ... + +! channel scan +*chscan_popup.title: Sendersuche +*chscan_popup*okLabelString: Start +*chscan_popup*hints.labelString: \ + Der Sendersuchlauf baut eine komplett neue\n\ + Senderliste auf, die jetzige Liste wird\n\ + überschrieben.\n\ + \n\ + Damit die Sendersuche richtig funkioniert\n\ + müssen Fernsehnorm und Frequenztabelle\n\ + richtig eingestellt sein. Beides ist auch\n\ + unter "Einstellungen" zu finden.\n + +! channel properties +*prop_popup.title: Einstellungen +*prop_popup*rc.nameL.labelString: Sendername +*prop_popup*rc.keyL.labelString: Hotkey +*prop_popup*rc.groupL.labelString: Gruppe +*prop_popup*rc.channelL.labelString: Kanal +*prop_popup*rc.buttons.ok.labelString: OK +*prop_popup*rc.buttons.cancel.labelString: Abbrechen +*prop_popup*no_name_popup.title: Fehler +*prop_popup*no_name_popup*messageString: \ + Einen Namen für den Sender muÃt Du schon vergeben. + +! preferences +*pref_popup.title: Einstellungen +*pref_popup*okLabelString: Speichern +*pref_popup*fsL.labelString: Vollbild +*pref_popup*fsT.labelString: Auflösung umschalten +*pref_popup*fsO.labelString: Auflösung: +*pref_popup*mixL.labelString: \ + Lautstärke (funkioniert erst nach Neustart) +*pref_popup*mixT.labelString: Lautstärke mit Mixer regeln +*pref_popup*mix1O.labelString: Gerät: +*pref_popup*mix2O.labelString: Regler: +*pref_popup*optL.labelString: Optionen +*pref_popup*osd.labelString: Bei Vollbild OSD benutzen +*pref_popup*keypad-ntsc.labelString: Nummernblock: ntsc modus +*pref_popup*keypad-partial.labelString: \ + Nummernblock: beim ersten Tastendruck umschalten +*pref_popup*jpeg.label.labelString: JPEG Bildqualität: + +scale.title: Regler +scale*volume.titleString: Lautstärke +scale*bright.titleString: Helligkeit +scale*hue.titleString: Farbe +scale*color.titleString: Sättigung +scale*contrast.titleString: Kontrast + +levels.title: Monitor +levels*enable.labelstring: einschalten + +streamer.title: Film aufnehmen +streamer*driverL.labelString: Ausgabeformat +streamer*driver.labelString: Driver: +streamer*videoL.labelString: Video Einstellungen +streamer*video.labelString: Format: +streamer*fpsL.labelString: fps: +streamer*audioL.labelString: Audio Einstellungen +streamer*audio.labelString: Format: +streamer*rateL.labelString: Rate: +streamer*fileL.labelString: Dateinamen +streamer*fvideoL.labelString: Video: +streamer*faudioL.labelString: Audio: +streamer*status.labelString: fixme + +streamer*files.labelString: Browse ... +streamer*buttons.rec.labelString: Aufnahme +streamer*buttons.stop.labelString: Stop +streamer*buttons.play.labelString: Abspielen +streamer*buttons.cancel.labelString: SchlieÃen + +MoTV.man_popup.title: Manual page +MoTV.man_popup*okLabelString: Fenster schlieÃen +MoTV.man_popup*label.labelString: bitte warten ... + diff --git a/x11/MoTV-fr_FR.UTF-8 b/x11/MoTV-fr_FR.UTF-8 new file mode 100644 index 0000000..3980f4f --- /dev/null +++ b/x11/MoTV-fr_FR.UTF-8 @@ -0,0 +1,260 @@ + +! ---------------------------------------------------------------------------- +! some standard motif stuff [i18n] + +!*.cancelLabelString: Annuler +!*.applyLabelString: Appliquer +!*.XmFileSelectionBox.dirListLabelString: Dossiers +!*.XmFileSelectionBox.fileListLabelString: Fichiers +!*.XmFileSelectionBox.selectionLabelString: Sélection + + +! ---------------------------------------------------------------------------- +! strings [i18n] + +MoTV.about_box_popup.title: A propos de motv +MoTV*about_box_popup*messageString: \ + motv - application TV en Motif \n\ + \n\ + (c) 2002 Gerd Knorr <[email protected]> + +MoTV.errbox_popup.title: Erreurs + +control*menubar*fileM.tearOffTitle: Fichier +control*menubar*editM.tearOffTitle: Edition +control*menubar*toolsM.tearOffTitle: Outils +control*menubar*tuneM.tearOffTitle: Contrôle du syntoniseur +control*menubar*grabM.tearOffTitle: Capturer image +control*menubar*ratioM.tearOffTitle: Proportions image +control*menubar*launchM.tearOffTitle: Lancer +control*menubar*subM.tearOffTitle: Soustitres +control*menubar*stationsM.tearOffTitle: Emetteurs TV +control*menubar*optionsM.tearOffTitle: Options +control*menubar*helpM.tearOffTitle: Aide +control*menubar*captureM.tearOffTitle: Capture +control*menubar*freqM.tearOffTitle: Table de fréquences +control*menubar*inputM.tearOffTitle: Entrée +control*menubar*normM.tearOffTitle: Norme TV + +control*menubar.file.labelString: Fichier +control*menubar.file.mnemonic: F +control*menubar.edit.labelString: Edition +control*menubar.edit.mnemonic: E +control*menubar.tools.labelString: Outils +control*menubar.tools.mnemonic: T +control*menubar*tune.labelString: Syntoniseur +control*menubar*grab.labelString: Capturer image +control*menubar*ratio.labelString: Proportions image +control*menubar*launch.labelString: Lancer +control*menubar*sub.labelString: Soustitres +control*menubar.stations.labelString: Chaînes +control*menubar.stations.mnemonic: C +control*menubar.options.labelString: Options +control*menubar.options.mnemonic: O +control*menubar.filter.labelString: Filtre +control*menubar.filter.mnemonic: F +control*menubar.help.labelString: Aide +control*menubar.help.mnemonic: A + +! file menu +control*menubar*rec.labelString: Enregistrer film ... +control*menubar*rec.mnemonic: R +control*menubar*rec.acceleratorText: R +control*menubar*rec.accelerator: <Key>R +control*menubar*quit.labelString: Quitte +control*menubar*quit.mnemonic: Q +control*menubar*quit.acceleratorText: Q +control*menubar*quit.accelerator: <Key>Q + +! edit menu +control*menubar*copy.labelString: Copier +control*menubar*copy.mnemonic: C +control*menubar*copy.acceleratorText: Ctrl+C +control*menubar*copy.accelerator: Ctrl<Key>C + +! tools menu +control*menubar*mute.labelString: Couper le son +control*menubar*mute.mnemonic: a +control*menubar*mute.acceleratorText: A +control*menubar*mute.accelerator: <Key>A +control*menubar*full.labelString: Plein Ecran +control*menubar*full.mnemonic: F +control*menubar*full.acceleratorText: F +control*menubar*full.accelerator: <Key>F +control*menubar*ontop.labelString: Toujours visible +control*menubar*ontop.mnemonic: T +control*menubar*ontop.acceleratorText: T +control*menubar*ontop.accelerator: <Key>T +control*menubar*levels.labelString: Moniteur du niveau d'enregistrement ... +control*menubar*levels.mnemonic: l +control*menubar*levels.acceleratorText: L +control*menubar*levels.accelerator: <Key>L +control*menubar*st_up.labelString: Emetteur suivant +control*menubar*st_up.acceleratorText: page suivante +control*menubar*st_dn.labelString: Emetteur précédent +control*menubar*st_dn.acceleratorText: page précédente + +control*menubar*ch_up.labelString: Fréquence suivante +control*menubar*ch_up.acceleratorText: haut +control*menubar*ch_dn.labelString: Fréquence précédente +control*menubar*ch_dn.acceleratorText: bas +control*menubar*fi_up.labelString: Syntonisation fine + +control*menubar*fi_up.acceleratorText: droite +control*menubar*fi_dn.labelString: Syntonisation fine - +control*menubar*fi_dn.acceleratorText: gauche + +control*menubar*ppm_f.labelString: PPM, taille maximum +control*menubar*ppm_f.acceleratorText: G +control*menubar*ppm_f.accelerator: ~Ctrl<Key>G +control*menubar*ppm_w.labelString: PPM, taille de la fenêtre +control*menubar*ppm_w.acceleratorText: Ctrl+G +control*menubar*ppm_w.accelerator: Ctrl<Key>G +control*menubar*jpg_f.labelString: JPEG, taille maximum +control*menubar*jpg_f.mnemonic: J +control*menubar*jpg_f.acceleratorText: J +control*menubar*jpg_f.accelerator: ~Ctrl<Key>J +control*menubar*jpg_w.labelString: JPEG, taille de la fenêtre +control*menubar*jpg_w.acceleratorText: Ctrl+J +control*menubar*jpg_w.accelerator: Ctrl<Key>J + +control*menubar*r_no.labelString: pas de proportion +control*menubar*r_no.mnemonic: n +control*menubar*r_43.labelString: 4:3 +control*menubar*r_43.mnemonic: 4 + +control*menubar*s_off.labelString: désactiver +control*menubar*s_150.labelString: page 150 +control*menubar*s_150.mnemonic: 1 +control*menubar*s_333.labelString: page 333 +control*menubar*s_333.mnemonic: 3 +control*menubar*s_777.labelString: page 777 +control*menubar*s_777.mnemonic: 7 +control*menubar*s_801.labelString: page 801 +control*menubar*s_801.mnemonic: 0 +control*menubar*s_888.labelString: page 888 +control*menubar*s_888.mnemonic: 8 + +! options menu +control*menubar*add.labelString: Ajouter émetteur ... +control*menubar*add.mnemonic: A +control*menubar*scan.labelString: Rechercher émetteur ... +control*menubar*pref.labelString: Preférences ... +control*menubar*pref.mnemonic: P +control*menubar*save.labelString: Sauver configuration +control*menubar*save.mnemonic: S + +control*menubar*capture.labelString: Capturer +control*menubar*capture.mnemonic: C +control*menubar*freq.labelString: Table de fréquences +control*menubar*freq.mnemonic: F +control*menubar*scale.labelString: Echèlle ... +control*menubar*scale.mnemonic: S +control*menubar*scale.acceleratorText: S +control*menubar*scale.accelerator: <Key>S + +control*menubar*input.labelString: Entrée +control*menubar*input.mnemonic: I +control*menubar*norm.labelString: Norme TV +control*menubar*norm.mnemonic: N + +! filter menu +control*menubar*fnone.labelString: Pas de filtre +control*menubar*fnone.mnemonic: N + +! help menu +control*menubar*man.labelString: Afficher la page de man +control*menubar*man.mnemonic: m +control*menubar*about.labelString: A propos ... +control*menubar*about.mnemonic: A + +! tooltips (needs openmotif 2.2) +control*tool.prev.toolTipString: Emetteur précédent +control*tool.next.toolTipString: Emetteur suivant +control*tool.snap.toolTipString: Capture une image +control*tool.movie.toolTipString: Enregistre un film +control*tool.mute.toolTipString: Coupe le son +control*tool.exit.toolTipString: Quitte + +control*box.XmPushButton*menu.del.labelString: Supprimer +control*box.XmPushButton*menu.edit.labelString: Editer ... + +! channel scan +*chscan_popup.title: Rechercher un émetteur +*chscan_popup*okLabelString: Commencer +*chscan_popup*hints.labelString: \ + Vous pouvez me faire rechercher tous\n\ + les émetteurs disponibles ici. Ceci\n\ + va créer une nouvelle liste d'émetteurs\n\ + à partir de zéro, votre liste actuelle\n\ + sera perdue.\n\ + \n\ + Assurez-vous d'avoir choisi la bonne\n\ + norme TV et la table de fréquences\n\ + d'abord (c'est aussi dans le menu des\n\ + options), sinon la recherche ne\n\ + trouvera aucun émetteur...\n\ + \n + +! channel properties +*prop_popup.title: Editer émetteur +*prop_popup*rc.nameL.labelString: Nom de l'émetteur +*prop_popup*rc.keyL.labelString: Raccourci clavier +*prop_popup*rc.groupL.labelString: [en] Group +*prop_popup*rc.channelL.labelString: Emetteur +*prop_popup*rc.buttons.ok.labelString: OK +*prop_popup*rc.buttons.cancel.labelString: Annuler +*prop_popup*no_name_popup.title: Erreur +*prop_popup*no_name_popup*messageString: \ + Vous devez donner un nom à l'émetteur + +! preferences +*pref_popup.title: Preférences +*pref_popup*okLabelString: Sauver +*pref_popup*fsL.labelString: Plein écran +*pref_popup*fsT.labelString: Permettre le changement de résolution +*pref_popup*fsO.labelString: Résolution: +*pref_popup*mixL.labelString: Volume (redémarrer motv pour appliquer) +*pref_popup*mixT.labelString: Utilise le périphérique de mixage pour régler le volume +*pref_popup*mix1O.labelString: périphérique de mixage: +*pref_popup*mix2O.labelString: entrée de mixage: +*pref_popup*optL.labelString: Options +*pref_popup*osd.labelString: Utiliser la surimpression en mode plein écran +*pref_popup*keypad-ntsc.labelString: pavé numérique : mode ntsc +*pref_popup*keypad-partial.labelString: \ + pavé numérique : permettre partition (bascule sur la première touche) +*pref_popup*jpeg.label.labelString: Qualité JPEG : + +scale.title: Contrôles d'échelle +scale*volume.titleString: Volume +scale*bright.titleString: Luminosité +scale*hue.titleString: Hue +scale*color.titleString: Saturation +scale*contrast.titleString: Contraste + +levels.title: Moniteur +levels*enable.labelstring: activer + +streamer.title: enregistrer un film +streamer*driverL.labelString: Format de sortie +streamer*driver.labelString: Pilote : +streamer*videoL.labelString: Options video +streamer*video.labelString: Format : +streamer*fpsL.labelString: ips : +streamer*audioL.labelString: Options audio +streamer*audio.labelString: Format : +streamer*rateL.labelString: Echantillonage : +streamer*fileL.labelString: Noms des fichiers +streamer*fvideoL.labelString: Video : +streamer*faudioL.labelString: Audio : +streamer*status.labelString: corrigez-moi + +streamer*files.labelString: Naviguer ... +streamer*buttons.rec.labelString: Enregistrer +streamer*buttons.stop.labelString: Arrêter +streamer*buttons.play.labelString: Lire +streamer*buttons.cancel.labelString: Fermer + +MoTV.man_popup.title: Page de manuel +MoTV.man_popup*okLabelString: Fermer la fenêtre +MoTV.man_popup*label.labelString: attendez svp ... + diff --git a/x11/MoTV-it b/x11/MoTV-it deleted file mode 100644 index 467a912..0000000 --- a/x11/MoTV-it +++ /dev/null @@ -1,259 +0,0 @@ -! Mij <[email protected]> - -! ---------------------------------------------------------------------------- -! some standard motif stuff [i18n] - -*.cancelLabelString: Annulla -*.applyLabelString: Applica -*.XmFileSelectionBox.dirListLabelString: Directory -*.XmFileSelectionBox.fileListLabelString: File -*.XmFileSelectionBox.selectionLabelString: Seleziona - - -! ---------------------------------------------------------------------------- -! strings [i18n] - -MoTV.about_box_popup.title: Info su motv -MoTV*about_box_popup*messageString: \ - motv - Motif TV application \n\ - \n\ - (c) 2002 Gerd Knorr <[email protected]> - -MoTV.errbox_popup.title: Errori - -control*menubar*fileM.tearOffTitle: File -control*menubar*editM.tearOffTitle: Modifica -control*menubar*toolsM.tearOffTitle: Strumenti -control*menubar*tuneM.tearOffTitle: Sintonizzatore -control*menubar*grabM.tearOffTitle: Cattura immagine -control*menubar*ratioM.tearOffTitle: Aspetto -control*menubar*launchM.tearOffTitle: Avvia -control*menubar*subM.tearOffTitle: Sottotitoli -control*menubar*stationsM.tearOffTitle: Stazioni TV -control*menubar*optionsM.tearOffTitle: Opzioni -control*menubar*helpM.tearOffTitle: Aiuto -control*menubar*captureM.tearOffTitle: Cattura -control*menubar*freqM.tearOffTitle: Frequency table -control*menubar*inputM.tearOffTitle: Input -control*menubar*normM.tearOffTitle: Protocollo TV - -control*menubar.file.labelString: File -control*menubar.file.mnemonic: F -control*menubar.edit.labelString: Modifica -control*menubar.edit.mnemonic: M -control*menubar.tools.labelString: Tools -control*menubar.tools.mnemonic: T -control*menubar*tune.labelString: Sintonizzatore -control*menubar*grab.labelString: Cattura immagine -control*menubar*ratio.labelString: Aspetto -control*menubar*launch.labelString: Avvia -control*menubar*sub.labelString: Sottotitoli -control*menubar.stations.labelString: Stazioni -control*menubar.stations.mnemonic: S -control*menubar.options.labelString: Opzioni -control*menubar.options.mnemonic: O -!control*menubar.filter.labelString: Filter -!control*menubar.filter.mnemonic: F -control*menubar.help.labelString: Aiuto -control*menubar.help.mnemonic: A - -! file menu -control*menubar*rec.labelString: Registra filmato ... -control*menubar*rec.mnemonic: R -control*menubar*rec.acceleratorText: R -control*menubar*rec.accelerator: <Key>R -control*menubar*quit.labelString: Esci -control*menubar*quit.mnemonic: Q -control*menubar*quit.acceleratorText: Q -control*menubar*quit.accelerator: <Key>Q - -! edit menu -control*menubar*copy.labelString: Copia -control*menubar*copy.mnemonic: C -control*menubar*copy.acceleratorText: Ctrl+C -control*menubar*copy.accelerator: Ctrl<Key>C - -! tools menu -control*menubar*mute.labelString: Muto -control*menubar*mute.mnemonic: a -control*menubar*mute.acceleratorText: A -control*menubar*mute.accelerator: <Key>A -control*menubar*full.labelString: Fullscreen -control*menubar*full.mnemonic: F -control*menubar*full.acceleratorText: F -control*menubar*full.accelerator: <Key>F -control*menubar*ontop.labelString: Stay on Top -control*menubar*ontop.mnemonic: T -control*menubar*ontop.acceleratorText: T -control*menubar*ontop.accelerator: <Key>T -!control*menubar*levels.labelString: Record level monitor ... -!control*menubar*levels.mnemonic: l -!control*menubar*levels.acceleratorText: L -!control*menubar*levels.accelerator: <Key>L -control*menubar*st_up.labelString: Stazione successiva -control*menubar*st_up.acceleratorText: pagina su -control*menubar*st_dn.labelString: Stazione precedente -control*menubar*st_dn.acceleratorText: pagina giù - -control*menubar*ch_up.labelString: Canale Successivo -control*menubar*ch_up.acceleratorText: su -control*menubar*ch_dn.labelString: Canale precedente -control*menubar*ch_dn.acceleratorText: giù -control*menubar*fi_up.labelString: Sintonizzazione di precisione su -control*menubar*fi_up.acceleratorText: destra -control*menubar*fi_dn.labelString: Sintonizzazione di precisione giù -control*menubar*fi_dn.acceleratorText: sinistra - -control*menubar*ppm_f.labelString: PPM, dimensione max -control*menubar*ppm_f.acceleratorText: G -control*menubar*ppm_f.accelerator: ~Ctrl<Key>G -control*menubar*ppm_w.labelString: PPM, dimensione finestra -control*menubar*ppm_w.acceleratorText: Ctrl+G -control*menubar*ppm_w.accelerator: Ctrl<Key>G -control*menubar*jpg_f.labelString: JPEG, dimensione max -control*menubar*jpg_f.mnemonic: J -control*menubar*jpg_f.acceleratorText: J -control*menubar*jpg_f.accelerator: ~Ctrl<Key>J -control*menubar*jpg_w.labelString: JPEG, dimensione finestra -control*menubar*jpg_w.acceleratorText: Ctrl+J -control*menubar*jpg_w.accelerator: Ctrl<Key>J - -control*menubar*r_no.labelString: non fisso -control*menubar*r_no.mnemonic: n -control*menubar*r_43.labelString: 4:3 -control*menubar*r_43.mnemonic: 4 - -control*menubar*s_off.labelString: disabilita -control*menubar*s_150.labelString: pagina 150 -control*menubar*s_150.mnemonic: 1 -control*menubar*s_333.labelString: pagina 333 -control*menubar*s_333.mnemonic: 3 -control*menubar*s_777.labelString: pagina 777 -control*menubar*s_777.mnemonic: 7 -control*menubar*s_801.labelString: pagina 801 -control*menubar*s_801.mnemonic: 0 -control*menubar*s_888.labelString: pagina 888 -control*menubar*s_888.mnemonic: 8 - -! options menu -control*menubar*add.labelString: Aggiungi stazione ... -control*menubar*add.mnemonic: A -control*menubar*scan.labelString: Scansiona canale ... -control*menubar*pref.labelString: Preferenze ... -control*menubar*pref.mnemonic: P -control*menubar*save.labelString: Salva configurazione -control*menubar*save.mnemonic: S - -control*menubar*capture.labelString: Cattura -control*menubar*capture.mnemonic: C -control*menubar*freq.labelString: Frequency table -control*menubar*freq.mnemonic: F -control*menubar*scale.labelString: Scala ... -control*menubar*scale.mnemonic: S -control*menubar*scale.acceleratorText: S -control*menubar*scale.accelerator: <Key>S - -control*menubar*input.labelString: Input -control*menubar*input.mnemonic: I -control*menubar*norm.labelString: Protocollo TV -control*menubar*norm.mnemonic: N - -! filter menu -!control*menubar*fnone.labelString: No filter -!control*menubar*fnone.mnemonic: N - -! help menu -control*menubar*man.labelString: Mostra la manpage -control*menubar*man.mnemonic: m -control*menubar*about.labelString: Informazioni ... -control*menubar*about.mnemonic: A - -! tooltips (needs openmotif 2.2) -control*tool.prev.toolTipString: Stazione precedente -control*tool.next.toolTipString: Stazione successiva -control*tool.snap.toolTipString: Cattura immagine -control*tool.movie.toolTipString: Registra filmato -control*tool.mute.toolTipString: Muto -control*tool.exit.toolTipString: Esci - -control*box.XmPushButton*menu.del.labelString: Cancella -control*box.XmPushButton*menu.edit.labelString: Modifica ... - -! channel scan -*chscan_popup.title: Scansiona canale -*chscan_popup*okLabelString: Inizia -*chscan_popup*hints.labelString: \ - COn questa opzione puoi lasciarmi\n\ - scansionare tutti i canali TV. Così\n\ - sarà creata una nuova lista canali\n\ - che sovrascriverà quella attuale.\n\ - \n\ - Prima assicurati di aver configurato\n\ - correttamente TV Norm e Frequency table\n\ - (vedi menu Opzioni), altrimenti la scansione\n\ - non individuerà alcuna stazione ...\n\ - \n - -! channel properties -*prop_popup.title: Modifica stazione -*prop_popup*rc.nameL.labelString: Nome stazione -*prop_popup*rc.keyL.labelString: Acceleratore -*prop_popup*rc.groupL.labelString: [en] Group -*prop_popup*rc.channelL.labelString: Canale -*prop_popup*rc.buttons.ok.labelString: OK -*prop_popup*rc.buttons.cancel.labelString: Annulla -*prop_popup*no_name_popup.title: Errore -*prop_popup*no_name_popup*messageString: \ - Devi specificare un nome per la stazione - -! preferences -*pref_popup.title: Preferenze -*pref_popup*okLabelString: Salva -*pref_popup*fsL.labelString: Fullscreen -*pref_popup*fsT.labelString: Abilita lo switchng video -*pref_popup*fsO.labelString: Modalità video: -*pref_popup*mixL.labelString: Volume (necessario riavviare) -*pref_popup*mixT.labelString: Usa il mixer per regolare il volume -*pref_popup*mix1O.labelString: Periferica mixer: -*pref_popup*mix2O.labelString: Controllo mixer: -*pref_popup*optL.labelString: Opzioni -*pref_popup*osd.labelString: Usa onscreen display in modalità fullscreen -*pref_popup*keypad-ntsc.labelString: keypad: modalità ntsc -*pref_popup*keypad-partial.labelString: \ - keypad: abilita parzialmente (cambia al primo tasto) -*pref_popup*jpeg.label.labelString: Qaulità JPEG: - -scale.title: Controlli scala -scale*volume.titleString: Volume -scale*bright.titleString: Luminosità -scale*hue.titleString: Tono -scale*color.titleString: Saturazione -scale*contrast.titleString: Contrasto - -!levels.title: Monitor -!levels*enable.labelstring: enable - -streamer.title: registra filmato -streamer*driverL.labelString: Formato -streamer*driver.labelString: Driver: -streamer*videoL.labelString: Opzioni video -streamer*video.labelString: Formato: -streamer*fpsL.labelString: fps: -streamer*audioL.labelString: Opzioni audio -streamer*audio.labelString: Formato: -streamer*rateL.labelString: frequenza: -streamer*fileL.labelString: Nome file -streamer*fvideoL.labelString: Video: -streamer*faudioL.labelString: Audio: -streamer*status.labelString: fissa - -streamer*files.labelString: Naviga ... -streamer*buttons.rec.labelString: Registra -streamer*buttons.stop.labelString: Stop -streamer*buttons.play.labelString: Playback -streamer*buttons.cancel.labelString: Chiudi - -MoTV.man_popup.title: Manuale -MoTV.man_popup*okLabelString: chiudi finestra -MoTV.man_popup*label.labelString: Attendi ... - diff --git a/x11/MoTV-it_IT.UTF-8 b/x11/MoTV-it_IT.UTF-8 new file mode 100644 index 0000000..00d5802 --- /dev/null +++ b/x11/MoTV-it_IT.UTF-8 @@ -0,0 +1,259 @@ +! Mij <[email protected]> + +! ---------------------------------------------------------------------------- +! some standard motif stuff [i18n] + +*.cancelLabelString: Annulla +*.applyLabelString: Applica +*.XmFileSelectionBox.dirListLabelString: Directory +*.XmFileSelectionBox.fileListLabelString: File +*.XmFileSelectionBox.selectionLabelString: Seleziona + + +! ---------------------------------------------------------------------------- +! strings [i18n] + +MoTV.about_box_popup.title: Info su motv +MoTV*about_box_popup*messageString: \ + motv - Motif TV application \n\ + \n\ + (c) 2002 Gerd Knorr <[email protected]> + +MoTV.errbox_popup.title: Errori + +control*menubar*fileM.tearOffTitle: File +control*menubar*editM.tearOffTitle: Modifica +control*menubar*toolsM.tearOffTitle: Strumenti +control*menubar*tuneM.tearOffTitle: Sintonizzatore +control*menubar*grabM.tearOffTitle: Cattura immagine +control*menubar*ratioM.tearOffTitle: Aspetto +control*menubar*launchM.tearOffTitle: Avvia +control*menubar*subM.tearOffTitle: Sottotitoli +control*menubar*stationsM.tearOffTitle: Stazioni TV +control*menubar*optionsM.tearOffTitle: Opzioni +control*menubar*helpM.tearOffTitle: Aiuto +control*menubar*captureM.tearOffTitle: Cattura +control*menubar*freqM.tearOffTitle: Frequency table +control*menubar*inputM.tearOffTitle: Input +control*menubar*normM.tearOffTitle: Protocollo TV + +control*menubar.file.labelString: File +control*menubar.file.mnemonic: F +control*menubar.edit.labelString: Modifica +control*menubar.edit.mnemonic: M +control*menubar.tools.labelString: Tools +control*menubar.tools.mnemonic: T +control*menubar*tune.labelString: Sintonizzatore +control*menubar*grab.labelString: Cattura immagine +control*menubar*ratio.labelString: Aspetto +control*menubar*launch.labelString: Avvia +control*menubar*sub.labelString: Sottotitoli +control*menubar.stations.labelString: Stazioni +control*menubar.stations.mnemonic: S +control*menubar.options.labelString: Opzioni +control*menubar.options.mnemonic: O +!control*menubar.filter.labelString: Filter +!control*menubar.filter.mnemonic: F +control*menubar.help.labelString: Aiuto +control*menubar.help.mnemonic: A + +! file menu +control*menubar*rec.labelString: Registra filmato ... +control*menubar*rec.mnemonic: R +control*menubar*rec.acceleratorText: R +control*menubar*rec.accelerator: <Key>R +control*menubar*quit.labelString: Esci +control*menubar*quit.mnemonic: Q +control*menubar*quit.acceleratorText: Q +control*menubar*quit.accelerator: <Key>Q + +! edit menu +control*menubar*copy.labelString: Copia +control*menubar*copy.mnemonic: C +control*menubar*copy.acceleratorText: Ctrl+C +control*menubar*copy.accelerator: Ctrl<Key>C + +! tools menu +control*menubar*mute.labelString: Muto +control*menubar*mute.mnemonic: a +control*menubar*mute.acceleratorText: A +control*menubar*mute.accelerator: <Key>A +control*menubar*full.labelString: Fullscreen +control*menubar*full.mnemonic: F +control*menubar*full.acceleratorText: F +control*menubar*full.accelerator: <Key>F +control*menubar*ontop.labelString: Stay on Top +control*menubar*ontop.mnemonic: T +control*menubar*ontop.acceleratorText: T +control*menubar*ontop.accelerator: <Key>T +!control*menubar*levels.labelString: Record level monitor ... +!control*menubar*levels.mnemonic: l +!control*menubar*levels.acceleratorText: L +!control*menubar*levels.accelerator: <Key>L +control*menubar*st_up.labelString: Stazione successiva +control*menubar*st_up.acceleratorText: pagina su +control*menubar*st_dn.labelString: Stazione precedente +control*menubar*st_dn.acceleratorText: pagina giù + +control*menubar*ch_up.labelString: Canale Successivo +control*menubar*ch_up.acceleratorText: su +control*menubar*ch_dn.labelString: Canale precedente +control*menubar*ch_dn.acceleratorText: giù +control*menubar*fi_up.labelString: Sintonizzazione di precisione su +control*menubar*fi_up.acceleratorText: destra +control*menubar*fi_dn.labelString: Sintonizzazione di precisione giù +control*menubar*fi_dn.acceleratorText: sinistra + +control*menubar*ppm_f.labelString: PPM, dimensione max +control*menubar*ppm_f.acceleratorText: G +control*menubar*ppm_f.accelerator: ~Ctrl<Key>G +control*menubar*ppm_w.labelString: PPM, dimensione finestra +control*menubar*ppm_w.acceleratorText: Ctrl+G +control*menubar*ppm_w.accelerator: Ctrl<Key>G +control*menubar*jpg_f.labelString: JPEG, dimensione max +control*menubar*jpg_f.mnemonic: J +control*menubar*jpg_f.acceleratorText: J +control*menubar*jpg_f.accelerator: ~Ctrl<Key>J +control*menubar*jpg_w.labelString: JPEG, dimensione finestra +control*menubar*jpg_w.acceleratorText: Ctrl+J +control*menubar*jpg_w.accelerator: Ctrl<Key>J + +control*menubar*r_no.labelString: non fisso +control*menubar*r_no.mnemonic: n +control*menubar*r_43.labelString: 4:3 +control*menubar*r_43.mnemonic: 4 + +control*menubar*s_off.labelString: disabilita +control*menubar*s_150.labelString: pagina 150 +control*menubar*s_150.mnemonic: 1 +control*menubar*s_333.labelString: pagina 333 +control*menubar*s_333.mnemonic: 3 +control*menubar*s_777.labelString: pagina 777 +control*menubar*s_777.mnemonic: 7 +control*menubar*s_801.labelString: pagina 801 +control*menubar*s_801.mnemonic: 0 +control*menubar*s_888.labelString: pagina 888 +control*menubar*s_888.mnemonic: 8 + +! options menu +control*menubar*add.labelString: Aggiungi stazione ... +control*menubar*add.mnemonic: A +control*menubar*scan.labelString: Scansiona canale ... +control*menubar*pref.labelString: Preferenze ... +control*menubar*pref.mnemonic: P +control*menubar*save.labelString: Salva configurazione +control*menubar*save.mnemonic: S + +control*menubar*capture.labelString: Cattura +control*menubar*capture.mnemonic: C +control*menubar*freq.labelString: Frequency table +control*menubar*freq.mnemonic: F +control*menubar*scale.labelString: Scala ... +control*menubar*scale.mnemonic: S +control*menubar*scale.acceleratorText: S +control*menubar*scale.accelerator: <Key>S + +control*menubar*input.labelString: Input +control*menubar*input.mnemonic: I +control*menubar*norm.labelString: Protocollo TV +control*menubar*norm.mnemonic: N + +! filter menu +!control*menubar*fnone.labelString: No filter +!control*menubar*fnone.mnemonic: N + +! help menu +control*menubar*man.labelString: Mostra la manpage +control*menubar*man.mnemonic: m +control*menubar*about.labelString: Informazioni ... +control*menubar*about.mnemonic: A + +! tooltips (needs openmotif 2.2) +control*tool.prev.toolTipString: Stazione precedente +control*tool.next.toolTipString: Stazione successiva +control*tool.snap.toolTipString: Cattura immagine +control*tool.movie.toolTipString: Registra filmato +control*tool.mute.toolTipString: Muto +control*tool.exit.toolTipString: Esci + +control*box.XmPushButton*menu.del.labelString: Cancella +control*box.XmPushButton*menu.edit.labelString: Modifica ... + +! channel scan +*chscan_popup.title: Scansiona canale +*chscan_popup*okLabelString: Inizia +*chscan_popup*hints.labelString: \ + COn questa opzione puoi lasciarmi\n\ + scansionare tutti i canali TV. Così\n\ + sarà creata una nuova lista canali\n\ + che sovrascriverà quella attuale.\n\ + \n\ + Prima assicurati di aver configurato\n\ + correttamente TV Norm e Frequency table\n\ + (vedi menu Opzioni), altrimenti la scansione\n\ + non individuerà alcuna stazione ...\n\ + \n + +! channel properties +*prop_popup.title: Modifica stazione +*prop_popup*rc.nameL.labelString: Nome stazione +*prop_popup*rc.keyL.labelString: Acceleratore +*prop_popup*rc.groupL.labelString: [en] Group +*prop_popup*rc.channelL.labelString: Canale +*prop_popup*rc.buttons.ok.labelString: OK +*prop_popup*rc.buttons.cancel.labelString: Annulla +*prop_popup*no_name_popup.title: Errore +*prop_popup*no_name_popup*messageString: \ + Devi specificare un nome per la stazione + +! preferences +*pref_popup.title: Preferenze +*pref_popup*okLabelString: Salva +*pref_popup*fsL.labelString: Fullscreen +*pref_popup*fsT.labelString: Abilita lo switchng video +*pref_popup*fsO.labelString: Modalità video: +*pref_popup*mixL.labelString: Volume (necessario riavviare) +*pref_popup*mixT.labelString: Usa il mixer per regolare il volume +*pref_popup*mix1O.labelString: Periferica mixer: +*pref_popup*mix2O.labelString: Controllo mixer: +*pref_popup*optL.labelString: Opzioni +*pref_popup*osd.labelString: Usa onscreen display in modalità fullscreen +*pref_popup*keypad-ntsc.labelString: keypad: modalità ntsc +*pref_popup*keypad-partial.labelString: \ + keypad: abilita parzialmente (cambia al primo tasto) +*pref_popup*jpeg.label.labelString: Qaulità JPEG: + +scale.title: Controlli scala +scale*volume.titleString: Volume +scale*bright.titleString: Luminosità +scale*hue.titleString: Tono +scale*color.titleString: Saturazione +scale*contrast.titleString: Contrasto + +!levels.title: Monitor +!levels*enable.labelstring: enable + +streamer.title: registra filmato +streamer*driverL.labelString: Formato +streamer*driver.labelString: Driver: +streamer*videoL.labelString: Opzioni video +streamer*video.labelString: Formato: +streamer*fpsL.labelString: fps: +streamer*audioL.labelString: Opzioni audio +streamer*audio.labelString: Formato: +streamer*rateL.labelString: frequenza: +streamer*fileL.labelString: Nome file +streamer*fvideoL.labelString: Video: +streamer*faudioL.labelString: Audio: +streamer*status.labelString: fissa + +streamer*files.labelString: Naviga ... +streamer*buttons.rec.labelString: Registra +streamer*buttons.stop.labelString: Stop +streamer*buttons.play.labelString: Playback +streamer*buttons.cancel.labelString: Chiudi + +MoTV.man_popup.title: Manuale +MoTV.man_popup*okLabelString: chiudi finestra +MoTV.man_popup*label.labelString: Attendi ... + diff --git a/x11/Subdir.mk b/x11/Subdir.mk index 2c402ca..bd110a6 100644 --- a/x11/Subdir.mk +++ b/x11/Subdir.mk @@ -122,7 +122,7 @@ x11/complete-motif.o : CFLAGS += -DMOTIF=1 # i18n -LANGUAGES := de it fr de_DE.UTF-8 +LANGUAGES := de_DE.UTF-8 fr_FR.UTF-8 it_IT.UTF-8 MOTV-app := $(patsubst %,x11/MoTV.%.ad,$(LANGUAGES)) @@ -171,9 +171,6 @@ x11/MoTV.ad: $(srcdir)/x11/MoTV-default $(srcdir)/x11/MoTV-fixed x11/MoTV.%.ad: x11/MoTV-% cat $< $(srcdir)/x11/MoTV-fixed > $@ -x11/MoTV.de_DE.UTF-8.ad: x11/MoTV.de.ad - iconv -f iso-8859-1 -t utf-8 < $< > $@ - install-motv-%: $(INSTALL_DIR) $(resdir)/$*/app-defaults $(INSTALL_DATA) x11/MoTV.$*.ad $(resdir)/$*/app-defaults/MoTV
_______________________________________________ linuxtv-commits mailing list [email protected] http://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/linuxtv-commits
