This is an automatic generated email to let you know that the following patch 
were queued at the 
http://git.linuxtv.org/cgit.cgi/v4l-utils.git tree:

Subject: po: add Georgian transations
Author:  Mauro Carvalho Chehab <[email protected]>
Date:    Thu Feb 5 11:13:30 2026 +0100

We've got a contribution from Georgian Technical University made
by Ekaterine Papava, translating v4l-utils to Georgian language.

Add them.

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <[email protected]>

 libdvbv5-po/LINGUAS  |    1 +
 libdvbv5-po/ge.po    |  823 ++++++++++++++++++++
 v4l-utils-po/LINGUAS |    1 +
 v4l-utils-po/ge.po   | 2060 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 4 files changed, 2885 insertions(+)

---

http://git.linuxtv.org/cgit.cgi/v4l-utils.git/commit/?id=d75dc5aa2eea3e032921136e2528bdeaf798a1b7
diff --git a/libdvbv5-po/LINGUAS b/libdvbv5-po/LINGUAS
index f3d0dac4d65f..c278740ba4d8 100644
--- a/libdvbv5-po/LINGUAS
+++ b/libdvbv5-po/LINGUAS
@@ -2,3 +2,4 @@ ca
 de
 pt_BR
 uk
+ge
diff --git a/libdvbv5-po/ge.po b/libdvbv5-po/ge.po
new file mode 100644
index 000000000000..7752057b91b6
--- /dev/null
+++ b/libdvbv5-po/ge.po
@@ -0,0 +1,823 @@
+# Georgian translation for libdvb5.
+# Copyright (C) 2025 Mauro Carvalho Chehab
+# This file is distributed under the same license as the v4l-utils package.
+# Ekaterine Papava <[email protected]>, 2025.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: v4l-utils 1.32.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-03 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-02 09:49+0100\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:149
+#, c-format
+msgid "adapter %d, frontend %d not found"
+msgstr "ადაპტერი %d, წინაბოლო %d ვერ 
ვიპოვე"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:157
+msgid "Detected dvbloopback"
+msgstr "აღმოჩენილია dvbloopback"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:163
+#, c-format
+msgid "fname calloc: %s"
+msgstr "fname calloc: %s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:168
+#, c-format
+msgid "parms calloc: %s"
+msgstr "parms calloc: %s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:203
+#, c-format
+msgid "%s while opening %s"
+msgstr "%s %s-ის გახსნისას"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:217
+#, c-format
+msgid "Device %s (%s) capabilities:"
+msgstr "%s (%s) მოწყობილობის 
შესაძლებლობები:"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:243
+#, c-format
+msgid "DVB API Version %d.%d%s, Current v5 delivery system: %s"
+msgstr "DVB API-ის ვერსია %d.%d%s, მიმდინარე 
v5 მიწოდების სისტემა: %s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:246
+msgid " (forcing DVBv3 calls)"
+msgstr " (ნაძალადევი DVBv3 ფუნქციები)"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:291
+msgid "delivery system not detected"
+msgstr "მიწოდების სისტემა 
აღმოჩენილი არაა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:310
+msgid "driver returned 0 supported delivery systems!"
+msgstr "დრაივერმა დააბრუნა 0 მხარ
დაჭერილი მიწოდების სისტემა!"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:317
+msgid "Supported delivery system: "
+msgid_plural "Supported delivery systems: "
+msgstr[0] "მხარდაჭერილი მიწოდების 
სისტემა: "
+msgstr[1] "მხარდაჭერილი მიწოდების 
სისტემები: "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:327
+msgid ""
+"Warning: new delivery systems like ISDB-T, ISDB-S, DMB-TH, DSS, ATSC-MH will "
+"be miss-detected by a DVBv5.4 or earlier API call"
+msgstr ""
+"გაფრთხილება: ახალი 
მიწოდების სისტემები, როგორ
იცაა ISDB-T, ISDB-S, DMB-TH, "
+"DSS, ATSC-MH არასწორად იქნება 
აღმოჩენილი DVBv5.4 ან უფრო ძველი 
API-ის "
+"გამოძახებით"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:358
+msgid "Frequency range for the current standard: "
+msgstr "სიხშირის დიაპაზონი 
მიმდინარე სტანდარტისთვის: "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:361
+#, c-format
+msgid "From:       %11sHz"
+msgstr "საიდან: %11shc"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:363
+#, c-format
+msgid "To:         %11sHz"
+msgstr "სადამდე:         %11sჰც"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:366
+#, c-format
+msgid "Step:       %11sHz"
+msgstr "ბიჯი:       %11sჰც"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:370
+#, c-format
+msgid "Tolerance:  %11sHz"
+msgstr "დაშვება:  %11sჰც"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:374
+msgid "Symbol rate ranges for the current standard: "
+msgstr "სიმბოლოს სიხშირის 
დიაპაზონები მიმდინარე 
სტანდარტისთვის: "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:376
+#, c-format
+msgid "From:       %11sBauds"
+msgstr "საიდან:       %11sბოდი"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:378
+#, c-format
+msgid "To:         %11sBauds"
+msgstr "სადამდე:         %11sბოდი"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:381
+#, c-format
+msgid "Tolerance:  %11sBauds"
+msgstr "დაშვება:  %11sბოდი"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:511
+msgid "Set delivery system"
+msgstr "მიწოდების სისტემის 
დაყენება"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:523
+msgid "Can't retrieve DVB information for the new delivery system."
+msgstr "ვერ მივიღე DVB-ის ინფორმაცია 
ახალი მიწოდების 
სისტემისთვის."
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:608
+#, c-format
+msgid "Using a DVBv3 compat file for %s"
+msgstr "%s-სთვის DVBv3 თავსებადობის 
ფაილს ვიყენებ"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:697
+#, c-format
+msgid "command %s (%d) not found during retrieve"
+msgstr "ბრძანება %s (%d) მიღებისას 
აღმოჩენილი არაა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:714
+#, c-format
+msgid "command %s (%d) not found during store"
+msgstr "ბრძანება %s (%d) დამახსოვრ
ებისას აღმოჩენილი არაა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:776
+#, c-format
+msgid "Got parameters for %s:"
+msgstr "%s-სთვის მიღებული პარამეტრ
ები:"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:895
+msgid "Setting LNA"
+msgstr "LNA-ის დაყენება"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:898
+#, c-format
+msgid "LNA is %s"
+msgstr "LNA უდრის %s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:898 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1898
+msgid "ON"
+msgstr "ჩართ"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:898 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1898
+msgid "OFF"
+msgstr "გამორთ"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:998
+#, c-format
+msgid "%s not found on store"
+msgstr "%s ვერ ვიპოვე შენახვისას"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1070 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1085
+#, c-format
+msgid "%s not found on retrieve"
+msgstr "%s ვერ ვიპოვე მიღებისას"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1092
+#, c-format
+msgid "%s not available"
+msgstr "%s ხელმისაწვდომი არა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1099
+#, c-format
+msgid "Stats for %s = %d"
+msgstr "%s-ის სტატისტიკა = %d"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1526 lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1556
+msgid "Status: "
+msgstr "სტატუსი: "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1531
+#, c-format
+msgid "BER: %d, Strength: %d, SNR: %d, UCB: %d"
+msgstr "BER: %d, სიძლიერე: %d, SNR: %d, UCB: %d"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1685
+msgid "RF"
+msgstr "RF"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1686
+msgid "Carrier"
+msgstr "გადამზიდი"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1687
+msgid "Viterbi"
+msgstr "Viterbi"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1688
+msgid "Sync"
+msgstr "სინქრონიზაცია"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1689
+msgid "Lock"
+msgstr "ჩაკეტვა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1690
+msgid "Timeout"
+msgstr "ვადა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1691
+msgid "Reinit"
+msgstr "Reinit"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1695
+msgid "Poor"
+msgstr "ცუდი"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1696
+msgid "Ok"
+msgstr "დიახ"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1697
+msgid "Good"
+msgstr "კარგი"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1720
+msgid "Error: no adapter status"
+msgstr "შეცდომა: ადაპტერის 
სტატუსის გარეშე"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1732
+#, c-format
+msgid "%-7s"
+msgstr "%-7s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1739
+#, c-format
+msgid "%7s"
+msgstr "%7s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1784
+#, c-format
+msgid "  Layer %c:"
+msgstr "  ფენა %c:"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1859
+msgid "SEC: set voltage to OFF"
+msgstr "SEC: დენის გამორთვა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1863
+#, c-format
+msgid "SEC: set voltage to %sV"
+msgstr "SEC: ვოლტაჟის %sვ-ზე დაყენება"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1882
+#, c-format
+msgid "DiSEqC TONE: %s"
+msgstr "DiSEqC TONE: %s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1898
+#, c-format
+msgid "DiSEqC HIGH LNB VOLTAGE: %s"
+msgstr "DiSEqC HIGH LNB VOLTAGE: %s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1916
+#, c-format
+msgid "DiSEqC BURST: %s"
+msgstr "DiSEqC BURST: %s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1942
+#, c-format
+msgid "DiSEqC command: "
+msgstr "DiSEqC ბრძანება: "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1992
+#, c-format
+msgid "Assuming you're in %s.\n"
+msgstr "ჩათვლა, რომ ბრძანდებით 
%s-ში.\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-fe.c:1995
+msgid "Failed to guess country from the current locale setting.\n"
+msgstr "მიმდინარე ენის პარამეტრ
ებიდან ქვეყნის დადგენა 
შეუძლებელია.\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:76
+#, c-format
+msgid "Can't add property %s\n"
+msgstr "თვისების %s დამატების 
შეცდომა\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:79
+#, c-format
+msgid "Can't add property %d\n"
+msgstr "თვისების %d დამატება 
შეუძლებელია\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:243 lib/libdvbv5/dvb-file.c:756
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1343
+msgid "Allocating memory for dvb_file"
+msgstr "მეხსიერების გამოყოფა 
dvb_file-სთვის"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:269
+#, c-format
+msgid "unknown delivery system type for %s"
+msgstr "უცნობი მიწოდები სისტემის 
ტიპი %s-ისთვის"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:280
+#, c-format
+msgid "Doesn't know how to handle delimiter '%s'"
+msgstr "გამყოფის '%s' დამუშავების 
ხერხი უცნობია"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:291
+#, c-format
+msgid "Doesn't know how to parse delivery system %d"
+msgstr "არ ვიცი, როგორ დავამუშაო 
მიწოდების სისტემა %d"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:319
+#, c-format
+msgid "parameter %i (%s) missing"
+msgstr "აკლია პარამეტრი %i (%s)"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:328
+#, c-format
+msgid "parameter %s invalid: %s"
+msgstr "პარამეტრი %s არასწორია: %s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:385 lib/libdvbv5/dvb-file.c:841
+#, c-format
+msgid "ERROR %s while parsing line %d of %s\n"
+msgstr "%3$s-ის %2$d ხაზის 
დამუშავებისას აღმოჩენილია 
შეცდომა %1$s\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:466
+#, c-format
+msgid "delivery system %d not supported on this format"
+msgstr "მიწოდები სისტემა %d ამ ფორ
მატში მხარდაჭერილი არაა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:508 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:345
+#, c-format
+msgid "value not supported"
+msgstr "მნიშვნელობა მხარდაჭერილი 
არაა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:518
+#, c-format
+msgid "WARNING: missing video PID while parsing entry %d of %s\n"
+msgstr "გაფრთხილება: ნაკლული 
ვიდეოს PID %d ჩანაწერის 
დამუშავებისას %s-ისთვის\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:528
+#, c-format
+msgid "WARNING: missing audio PID while parsing entry %d of %s\n"
+msgstr "გაფრთხილება: ნაკლული 
აუდიოს PID %d ჩანაწერის 
დამუშავებისას %s-ისთვის\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:547
+#, c-format
+msgid "property %s not supported while parsing entry %d of %s\n"
+msgstr "თვისება %s მხარდაუჭერელია %d 
ჩანაწერის დამუშავებისას 
%s-ისთვის\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:568 lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:438
+#, c-format
+msgid "ERROR: %s while parsing entry %d of %s\n"
+msgstr "შეცდომა: %1$s %3$s-ის %2$d ჩანაწერ
ის დამუშავებისას\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:792
+#, c-format
+msgid "Missing channel group"
+msgstr "აკლია არხების ჯგუფი"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:805
+#, c-format
+msgid "key/value without a channel group"
+msgstr "გასაღები/მნიშვნელობა არ
ხის ჯგუფის გარეშე"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:810
+#, c-format
+msgid "missing key"
+msgstr "აკლია გასაღები"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:819
+#, c-format
+msgid "missing value"
+msgstr "აკლია მნიშვნელობა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:827
+#, c-format
+msgid "value %s is invalid for %s"
+msgstr "%2$s-სთვის მნიშვნელობა %1$s არ
ასწორია"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1222
+#, c-format
+msgid "Channel %s (service ID %d) not found on PMT. Skipping it."
+msgstr ""
+"არხი %s (სერვისის ID %d) PMT-ზე 
აღმოჩენილი არაა. ის 
გამოტოვებული იქნება."
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1240
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "მეხსიერება საკმარისი არ 
არის"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1271
+msgid "Couldn't get frontend props"
+msgstr "წინაბოლოს თვისებების 
მიღების შეცდომა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1300
+#, c-format
+msgid "Storing Service ID %d: '%s'"
+msgstr "მიმდინარეობს დამახსოვრ
ება სერვისის ID-ით %d: '%s'"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1315
+msgid "reserved"
+msgstr "რეზერვირებული"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1316
+msgid "digital television"
+msgstr "ციფრული ტელევიზია"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1317
+msgid "digital radio"
+msgstr "ციფრული რადიო"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1318
+msgid "Teletext"
+msgstr "ტელეტექსტი"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1319
+msgid "NVOD reference"
+msgstr "NVOD მიმართვა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1320
+msgid "NVOD time-shifted"
+msgstr "NVOD დროში წანაცვლებულია"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1321
+msgid "mosaic"
+msgstr "მოზაიკა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1322
+msgid "PAL coded signal"
+msgstr "PAL-ით კოდირებული სიგნალი"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1323
+msgid "SECAM coded signal"
+msgstr "SECAM-ით კოდირებული სიგნალი"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1324
+msgid "D/D2-MAC"
+msgstr "D/D2-MAC"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1325
+msgid "FM Radio"
+msgstr "FM რადიო"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1326
+msgid "NTSC coded signal"
+msgstr "NTSC-ით კოდირებული სიგნალი"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1327
+msgid "data broadcast"
+msgstr "მონაცემების გადაცემა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1328
+msgid "user defined"
+msgstr "მომხმარებლის მიერ 
განსაზღვრული"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1367
+#, c-format
+msgid "Virtual channel %s, name = %s"
+msgstr "ვირტუალური არხი %s, სახელი = 
%s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1396
+#, c-format
+msgid "Service %s, provider %s: %s"
+msgstr "სერვისი %s, მომწოდებელი %s: %s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1409
+#, c-format
+msgid "Storing as channel %s"
+msgstr "დამახსოვრება, როგორც არხი 
%s"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1452
+msgid "WARNING: no SDT table - storing channel(s) without their names"
+msgstr ""
+"გაფრთხილება: SDT-ის ცხრილი 
აღმოჩენილი არაა - არხები 
სახელების გარეშე იქნება "
+"დამახსოვრებული"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1454
+msgid "WARNING: Some Service IDs are not at the SDT table"
+msgstr "გაფრთხილება: ზოგიერთი სერ
ვისის ID SDT ცხრილში არაა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1483
+#, c-format
+msgid "File format %s is unknown\n"
+msgstr "ფაილის ფორმატი %s უცნობია\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1528
+#, c-format
+msgid "ERROR: Delivery system %s is not known. Valid values are:\n"
+msgstr "შეცდომა: მიწოდების 
სისტემა %s უცნობია. სწორი 
მნიშვნელობებია:\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1572
+#, c-format
+msgid "Currently, VDR format is supported only for output\n"
+msgstr "ამჟამად VDR ფორმატი მხოლოდ 
გამოტანისთვისაა მხარდაჭერ
ილი\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-file.c:1575
+#, c-format
+msgid "Format is not supported\n"
+msgstr "ფორმატი მხარდაჭერილი არ
აა\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:44
+msgid "EMERG    "
+msgstr "სასწრ    "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:45
+msgid "ALERT    "
+msgstr "განგაში    "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:46
+msgid "CRITICAL "
+msgstr "კრიტიკული "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:47
+msgid "ERROR    "
+msgstr "შეცდომა      "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:48
+msgid "WARNING  "
+msgstr "გაფრთხილება  "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-log.c:51
+msgid "DEBUG    "
+msgstr "გამართვა   "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:54
+msgid "Astra 19.2E, European Universal Ku (extended)"
+msgstr "Astra 19.2E, ევროპული უნივერსალურ
ი Ku (გაფართოებული)"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:71
+msgid "Old European Universal. Nowadays mostly replaced by Astra 19.2E"
+msgstr ""
+"ძველი ევროპული უნივერსალურ
ი. დღესდღეისობით ძირითადად 
ჩანაცვლდა Astra 19.2E-ით"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:88
+msgid "Expressvu, North America"
+msgstr "Expressvu, ჩრდილო ამერიკა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:101
+msgid "Standard"
+msgstr "სტანდარტული"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:114
+msgid "L10700"
+msgstr "L10700"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:127
+msgid "L10750"
+msgstr "L10750"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:140
+msgid "L11300"
+msgstr "L11300"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:153
+msgid "Astra"
+msgstr "Astra"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:166
+msgid "Invacom QPH-031"
+msgstr "Invacom QPH-031"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:189
+msgid "Big Dish - Monopoint LNBf"
+msgstr "Big Dish - Monopoint LNBf"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:202
+msgid "Big Dish - Multipoint LNBf"
+msgstr "Big Dish - Multipoint LNBf"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:217
+msgid "DishPro LNBf"
+msgstr "DishPro LNBf"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:232
+msgid "Japan 110BS/CS LNBf"
+msgstr "Japan 110BS/CS LNBf"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:245
+msgid "BrasilSat Stacked"
+msgstr "BrasilSat Stacked"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:260
+msgid "BrasilSat Oi"
+msgstr "BrasilSat Oi"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:277
+msgid "BrasilSat Amazonas 1/2 - 3 Oscilators"
+msgstr "BrasilSat Amazonas 1/2 - 3 Oscilators"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:288
+msgid "BrasilSat Amazonas 1/2 - 2 Oscilators"
+msgstr "BrasilSat Amazonas 1/2 - 2 Oscilators"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:299
+msgid "BrasilSat custom GVT"
+msgstr "BrasilSat custom GVT"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:324
+msgid "Freqs     : "
+msgstr "სიხშირეები     : "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:325
+msgid "Horizontal: "
+msgstr "ჰორიზონტალური: "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:326
+msgid "Vertical  : "
+msgstr "ვერტიკალური  : "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:327
+msgid "Left      : "
+msgstr "მარცხენა      : "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:328
+msgid "Right     : "
+msgstr "მარჯვენა     : "
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:339
+msgid " (bandstacking)"
+msgstr " (bandstacking)"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:342
+#, c-format
+msgid "\t%s%d to %d MHz, LO: %d MHz\n"
+msgstr "\t%s%d-დან %d-მდე მჰც LO: %d მჰც\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:525
+msgid "DiSEqC disabled. Can't tune using SCR/Unicable."
+msgstr "DiSEqC გამორთულია. SCR/Unicable-ის 
გამოყენებით რეგულირება 
შეუძლებელია."
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:570
+msgid "sending diseq failed"
+msgstr "diseq-ის გაგზავნის შეცდომა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:607
+#, c-format
+msgid "frequency %.2fMHz (tune freq %.2fMHz) is out of LNBf %s range"
+msgstr "სიხშირე %.2fმჰც (რეგულაციის 
სიხშირე %.2fმჰც) LNBf %s შუალედს გარ
ეთაა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:627
+msgid "Need a LNBf to work"
+msgstr "სამუშაოდ საჭიროა LNBf"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: table memory pointer not filled"
+msgstr "%s: ცხრილის მეხსიერების 
მაჩვენებელი შევსებული არაა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:164 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:212
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:237 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:337
+#, c-format
+msgid "%s: out of memory"
+msgstr "%s: არასაკმარისი მეხსიერ
ება"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:197
+#, c-format
+msgid "%s: received table 0x%02x, extension ID 0x%04x, section %d/%d"
+msgstr "%s: მიღებული ცხრილი 0x%02x, გაფარ
თოების ID 0x%04x, სექცია %d/%d"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:201
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't match ID %d at the active section filters"
+msgstr "%s: ID %d არ ემთხვევა აქტიური 
სექციის ფილტრებს"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:252
+#, c-format
+msgid "%s: extension already done, ignoring: 0x%04x"
+msgstr "%s: გაფართოება უკვე შედგა. 
მოხდება გამოტოვება: 0x%04x"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: section repeated on table 0x%02x, extension ID 0x%04x, section %d/%d: "
+"done"
+msgstr ""
+"%s: სექცია გამეორდა ცხრილზე 0x%02x, 
გაფართოების ID 0x%04x, სექცია %d/%d: "
+"მზადაა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:283
+#, c-format
+msgid "%s: no initializer for table %d"
+msgstr "%s: ცხრილისთვის %d 
ინიციალიზატორი აღმოჩენილი არ
აა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:289
+#, c-format
+msgid "%s: table 0x%02x, extension ID 0x%04x: done"
+msgstr "%s: ცხრილი 0x%02x, გაფართოების ID 
0x%04x: დასრულდა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:302
+#, c-format
+msgid "%s: extension not completed yet: 0x%04x"
+msgstr "%s: გაფართოება ჯერ დასრ
ულებული არაა: 0x%04x"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:332
+#, c-format
+msgid "%s: waiting for table ID 0x%02x, program ID 0x%02x"
+msgstr "%s: ველოდები ცხრილს ID 0x%02x, პრ
ოგრამას ID 0x%02x"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:358
+#, c-format
+msgid "%s: no data read on section filter"
+msgstr "%s: სექციის ფილტრზე 
მონაცემები წაკითხული არაა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:365
+#, c-format
+msgid "%s: buf returned an empty buffer"
+msgstr "%s: buf-მა ცარიელი ბუფერი დააბრ
უნა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:370
+msgid "dvb_read_section: read error"
+msgstr "dvb_read_section: წაკითხვის შეცდომა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:377
+#, c-format
+msgid "%s: crc error"
+msgstr "%s: crc-ის შეცდომა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:520
+msgid "error while waiting for PAT table"
+msgstr "'PAT' ცხრილის მოლოდინის 
შეცდომა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:536
+msgid "error while waiting for VCT table"
+msgstr "'VCT' ცხრილის მოლოდინის 
შეცდომა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:550
+#, c-format
+msgid "Program #%d is network PID: 0x%04x"
+msgstr "პროგრამა #%d ქსელის PID-ია: 0x%04x"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:556
+#, c-format
+msgid "Program #%d ID 0x%04x, service ID 0x%04x"
+msgstr "პროგრამა #%d ID 0x%04x, სერვისის ID 
0x%04x"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:567
+#, c-format
+msgid "error while reading the PMT table for service 0x%04x"
+msgstr "შეცდომა PMT ცხრილის 
კითხვისას სერვისისთვის 0x%04x"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:587 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:616
+msgid "error while reading the NIT table"
+msgstr "შეცდომა NIT ცხრილის 
კითხვისას"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:600 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:627
+msgid "error while reading the SDT table"
+msgstr "შეცდომა SDT ცხრილის 
კითხვისას"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:608
+msgid "Parsing other NIT/SDT"
+msgstr "სხვა NIT/SDT-ის დამუშავება"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:673
+msgid "dvb_fe_set_parms failed"
+msgstr "dvb_fe_set_parms-ის შეცდომა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:768
+msgid ""
+"Cannot calc frequency shift. Either bandwidth/symbol-rate is unavailable "
+"(yet)."
+msgstr ""
+"სიხშირის წანაცვლების 
გამოთვლის შეცდომა. სიჩქარ
ე/სიმბოლოების სიხშირე (ჯერ) "
+"მიუწვდომელია."
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:850
+msgid "not enough memory for a new scanning frequency/TS"
+msgstr "ახალი სკანირების სიხშირ
ისთვის/TS-სთვის მეხსიერება 
საკმარისი არაა"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:879
+#, c-format
+msgid "New transponder/channel found: #%d: %d"
+msgstr "აღმოჩენილია ახალი ტრ
ანსპონდერი/არხი #%d: %d"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:888
+#, c-format
+msgid "BUG: Couldn't add %d to the scan frequency list."
+msgstr ""
+"შეცდომა: %d-ის სიხშირეების, რ
ომლების სკანირებაც მოხდება, 
დამატება "
+"შეუძლებელია."
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:1254
+msgid "Transponders detection not implemented for this standard yet."
+msgstr "ტრანსპონდერების აღმოჩენა 
ამ სტანდარტისთვის ჯერ განხორ
ციელებული არაა."
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: entry %d: delivery system %d not supported on this format. skipping "
+"entry\n"
+msgstr ""
+"გაფრთხილება: ჩანაწერი %d: 
მიწოდების სისტემა არ %d მხარ
დაჭერილი ამ ფორმატში. "
+"ჩანაწერის გამოტოვება\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:294
+#, c-format
+msgid "WARNING: entry %d: channel name not found. skipping entry\n"
+msgstr ""
+"გაფრთხილება: ჩანაწერი %d: არ
ხის სახელი ვერ მოიძებნა. 
ჩანაწერის გამოტოვება\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:301
+#, c-format
+msgid "WARNING: entry %d: frequency not found. skipping entry\n"
+msgstr "გაფრთხილება: ჩანაწერი %d: 
სიხშირე ვერ მოიძებნა. ჩანაწერ
ის გამოტოვება\n"
+
+#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:387
+#, c-format
+msgid "symbol rate not found"
+msgstr "სიმბოლოების სიჩქარე ვერ 
ვიპოვე"
diff --git a/v4l-utils-po/LINGUAS b/v4l-utils-po/LINGUAS
index 0c49a63d37b1..8ac31d51e520 100644
--- a/v4l-utils-po/LINGUAS
+++ b/v4l-utils-po/LINGUAS
@@ -3,3 +3,4 @@ de
 fr
 pt_BR
 uk
+ge
diff --git a/v4l-utils-po/ge.po b/v4l-utils-po/ge.po
new file mode 100644
index 000000000000..07a580299e6f
--- /dev/null
+++ b/v4l-utils-po/ge.po
@@ -0,0 +1,2060 @@
+# Georgian translation for v4l-utils
+# Copyright (C) 2025 Mauro Carvalho Chehab
+# This file is distributed under the same license as the v4l-utils package.
+# Ekaterine Papava <[email protected]>, 2025.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: v4l-utils 1.32.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-10 23:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-10 10:47+0100\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian <(nothing)\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:243
+msgid ""
+"\n"
+"Lists Remote Controller devices, loads rc keymaps, tests events, and "
+"adjusts\n"
+"other Remote Controller options. Rather than loading a rc keymap, it is "
+"also\n"
+"possible to set protocol decoders and set rc scancode to keycode mappings\n"
+"directly.\n"
+"You need to have read permissions on /dev/input for the program to work\n"
+"\n"
+"On the options below, the arguments are:\n"
+"  SYSDEV    - the rc device as found at /sys/class/rc\n"
+"  KEYMAP    - a keymap file with protocols and scancode to keycode mappings\n"
+"  SCANKEY   - a set of scancode1=keycode1,scancode2=keycode2.. value pairs\n"
+"  PROTOCOL  - protocol name (nec, rc-5, rc-6, jvc, sony, sanyo, rc-5-sz, "
+"lirc,\n"
+"              sharp, mce_kbd, xmp, imon, rc-mm, other, all) to be enabled,\n"
+"              or a bpf protocol name or file\n"
+"  DELAY     - Delay before repeating a keystroke\n"
+"  PERIOD    - Period to repeat a keystroke\n"
+"  PARAMETER - a set of name1=number1[,name2=number2]... for the BPF "
+"prototcol\n"
+"  CFGFILE   - configuration file that associates a driver/table name with\n"
+"              a keymap file\n"
+"\n"
+"Options can be combined together."
+msgstr ""
+
+#: utils/keytable/keytable.c:264 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:55
+msgid "enables debug messages"
+msgstr "გამართვის შეტყობინებების 
ჩართვა"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:265
+msgid "Clears the scancode to keycode mappings"
+msgstr "ღილაკის კოდის მიბმის 
გასუფთავება"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:266
+msgid "SYSDEV"
+msgstr "SYSDEV"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:266
+msgid "rc device to control, defaults to rc0 if not specified"
+msgstr "საკონტროლო rc მოწყობილობა. 
თუ მითითებული არაა, 
გამოიყენება rc0"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:267
+msgid "test if IR is generating events"
+msgstr "შემოწმება, მოდის IR-დან 
ინფორმაცია, თუ არა"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:268
+msgid "reads the current scancode/keycode mapping"
+msgstr "მიმდინარე scancode/keycode მიმარ
თვების წაკითხვა"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:269 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:132
+msgid "KEYMAP"
+msgstr "KEYMAP"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:269
+msgid "write (adds) the keymap from the specified file"
+msgstr "გასაღების რუკის ჩაწერა 
(დამატება) მითითებული 
ფაილიდან"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:270
+msgid "SCANKEY"
+msgstr "SCANKEY"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:270
+msgid "Change scan/key pairs"
+msgstr "Scan/Key წყვილების შეცვლა"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:271
+msgid "PROTOCOL"
+msgstr "PROTOCOL"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:271
+msgid ""
+"Protocol to enable (the other ones will be disabled). To enable more than "
+"one, use the option more than one time"
+msgstr ""
+"ჩასართავი პროტოკოლი (სხვები 
გაითიშება). ერთზე მეტის ჩასარ
თავად ეს პარამეტრი "
+"ერთზე მეტჯერ გამოიყენეთ"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:272
+msgid "PARAMETER"
+msgstr "PARAMETER"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:272
+msgid "Set a parameter for the protocol decoder"
+msgstr "პროტოკოლის დეკოდერის პარ
ამეტრის დაყენება"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:273
+msgid "DELAY"
+msgstr "DELAY"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:273
+msgid "Sets the delay before repeating a keystroke"
+msgstr ""
+
+#: utils/keytable/keytable.c:274
+msgid "PERIOD"
+msgstr "PERIOD"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:274
+msgid "Sets the period to repeat a keystroke"
+msgstr ""
+
+#: utils/keytable/keytable.c:275
+msgid "CFGFILE"
+msgstr "CFGFILE"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:275
+msgid ""
+"Auto-load keymaps, based on a configuration file. Only works with --sysdev."
+msgstr ""
+
+#: utils/keytable/keytable.c:276 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:69
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:60 utils/dvb/dvbv5-scan.c:91
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:133
+msgid "Give this help list"
+msgstr "ამ დახმარების სიის მიღება"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:277 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:70
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:61 utils/dvb/dvbv5-scan.c:92
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:134
+msgid "Give a short usage message"
+msgstr "გამოყენების მოკლე 
შეტყობინების მიღება"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:278 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:71
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:62 utils/dvb/dvbv5-scan.c:93
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:135
+msgid "Print program version"
+msgstr "პროგრამის ვერსიის 
დაბეჭდვა"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:402 utils/keytable/keytable.c:428
+#, c-format
+msgid "\tvalue=%d\n"
+msgstr "\tმნიშვნელობა=%d\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:407
+#, c-format
+msgid "%s: keycode `%s' not recognised, no mapping for scancode 0x04%llx\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/keytable/keytable.c:433
+#, c-format
+msgid "%s: keycode `%s' not recognised, no mapping\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/keytable/keytable.c:466
+#, c-format
+msgid "Parsing %s config file\n"
+msgstr "%s კონფიგურაციის ფაილის 
დამუშავება\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:470
+msgid "opening keycode file"
+msgstr "keycode ფაილის გახსნა"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:497
+#, c-format
+msgid "Driver %s, Table %s => file %s\n"
+msgstr "დრაივერი %s, ცხრილი %s => ფაილი 
%s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:526
+#, c-format
+msgid "Invalid parameter on line %d of %s\n"
+msgstr "არასწორი პარამეტრი ხაზზე 
%d ფაილში %s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:551
+#, c-format
+msgid "Invalid delay: %s"
+msgstr "არასწორი დაყოვნება: %s"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:556
+#, c-format
+msgid "Invalid period: %s"
+msgstr "არასწორი პერიოდი: %s"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:569
+#, c-format
+msgid "Failed to read table file %s"
+msgstr "შეცდომა ცხრილის ფაილის %s 
წაკითხვისას"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:573
+#, c-format
+msgid "Read %s table\n"
+msgstr "წაკითხულია %s ცხრილი\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:582
+#, c-format
+msgid "Failed to read config file %s"
+msgstr "შეცდომა კონფიგურაციის 
ფაილის %s წაკითხვისას"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:591
+#, c-format
+msgid "Missing scancode: %s"
+msgstr "აკლია scancode: %s"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:597 utils/keytable/keytable.c:668
+msgid "No memory!\n"
+msgstr "მეხსიერება საკმარისი არ
აა!\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:604
+#, c-format
+msgid "Invalid scancode: %s"
+msgstr "არასწორი scancode: %s"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:611
+msgid "Missing keycode"
+msgstr "Keycode-ის გარეშე"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:620 utils/keytable/keytable.c:684
+#, c-format
+msgid "Unknown keycode: %s"
+msgstr "უცნობი keycode: %s"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:628
+#, c-format
+msgid "scancode 0x%04llx=%u\n"
+msgstr "scancode 0x%04llx=%u\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:662
+#, c-format
+msgid "Missing parameter name: %s"
+msgstr "აკლია პარამეტრი სახელით: %s"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:677
+msgid "Missing value"
+msgstr "აკლია მნიშვნელობა"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:689
+#, c-format
+msgid "parameter %s=%ld\n"
+msgstr "პარამეტრი %s=%ld\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:702 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:159
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:86 utils/dvb/dvbv5-scan.c:419
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Report bugs to %s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"შეცდომები გაუგზავნეთ: %s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:730
+#, c-format
+msgid "scancode 0x%04llx = %s (0x%02x)\n"
+msgstr "scancode 0x%04llx = %s (0x%02x)\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:736
+#, c-format
+msgid "scancode 0x%04llx = '%c' (0x%02x)\n"
+msgstr "scancode 0x%04llx = '%c' (0x%02x)\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:738
+#, c-format
+msgid "scancode 0x%04llx = 0x%02x\n"
+msgstr "scancode 0x%04llx = 0x%02x\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:789 utils/keytable/keytable.c:1247
+#, c-format
+msgid "Couldn't find any node at %s%s*.\n"
+msgstr "მისამართზე %s%s* კვანძი ვერ 
ვიპოვე\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:798
+msgid "Seek dir"
+msgstr "საქაღალდის გადახვევა"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:831
+#, c-format
+msgid "Parsing uevent %s\n"
+msgstr "Uevent-ის დამუშავება %s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:857
+#, c-format
+msgid "Error on uevent information\n"
+msgstr "შეცდომა uevent -ის ინფორ
მაციაში\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:876
+#, c-format
+msgid "%s uevent %s=%s\n"
+msgstr "%s uevent %s=%s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:908
+#, c-format
+msgid "No devices found\n"
+msgstr "მოწყობილობები ნაპოვნი არ
აა\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:914
+#, c-format
+msgid "Found device %s\n"
+msgstr "აღმოჩენილია მოწყობილობა 
%s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:938
+#, c-format
+msgid "Not found device %s\n"
+msgstr "მოწყობილობა %s ვერ ვიპოვე\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1005
+#, c-format
+msgid "%s protocol %s\n"
+msgstr "%s პროტოკოლი %s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1074
+#, c-format
+msgid "%s has invalid content: '%s'\n"
+msgstr "%s-ის შემცვველობა არასწორ
ია: '%s'\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1081
+#, c-format
+msgid "protocol %s is %s\n"
+msgstr "პროტოკოლი %s %s-ია\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1082 utils/keytable/keytable.c:1154
+msgid "enabled"
+msgstr "ჩართულია"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1082 utils/keytable/keytable.c:1154
+msgid "disabled"
+msgstr "გამორთულია"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1153
+#, c-format
+msgid "%s protocol %s (%s)\n"
+msgstr "%s პროტოკოლი %s (%s)\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1182
+#, c-format
+msgid "Protocols for device can not be changed\n"
+msgstr "მოწყობილობის პრ
ოტოკოლების შეცვლა 
შეუძლებელია\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1239
+#, c-format
+msgid "Found more than one input interface. This is currently unsupported\n"
+msgstr ""
+"აღმოჩენილია ერთზე მეტი 
შეყვანის ინტერფეისი. ეს 
ამჟამად მხარდაჭერილი არაა\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1243
+#, c-format
+msgid "Input sysfs node is %s\n"
+msgstr "შეყვანის sysfs კვანძია %s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1255
+#, c-format
+msgid "Found more than one event interface. This is currently unsupported\n"
+msgstr ""
+"აღმოჩენილია ერთზე მეტი 
მოვლენის ინტერფეისი. ეს 
ამჟამად მხარდაჭერილი არაა\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1259
+#, c-format
+msgid "Event sysfs node is %s\n"
+msgstr "მოვლენის sysfs კვანძია %s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1278
+#, c-format
+msgid "Input device name not found.\n"
+msgstr "შეყვანის მოწყობილობის 
სახელი ვერ ვიპოვე.\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1303
+#, c-format
+msgid "input device is %s\n"
+msgstr "შეყვანის მოწყობილობა %s-ია\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1380
+#, c-format
+msgid "Unable to query evdev protocol version: %s\n"
+msgstr "Evdev-ის პროტოკოლის ვერსიის 
გამოთხოვის შეცდომა: %s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1385
+#, c-format
+msgid "Input Protocol version: 0x%08x\n"
+msgstr "შეყვანის პროტოკოლის ვერ
სია: 0x%08x\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1416
+#, c-format
+msgid "Deleting entry %d\n"
+msgstr "წაიშლება ჩანაწერი %d\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1447 utils/keytable/keytable.c:1454
+#, c-format
+msgid "Setting scancode 0x%04llx with 0x%04x via "
+msgstr ""
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1473
+#, c-format
+msgid "Current kernel protocols: "
+msgstr "მიმდინარე ბირთვის პრ
ოტოკოლები:  "
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1475
+#, c-format
+msgid "Enabled kernel protocols: "
+msgstr "ჩართულია ბირთვის პრ
ოტოკოლები: "
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1499
+#, c-format
+msgid "%llu.%06llu: "
+msgstr "%llu.%06llu: "
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1504
+#, c-format
+msgid "lirc protocol(%s): scancode = 0x%llx"
+msgstr "lirc პროტოკოლი(%s): scancode = 0x%llx"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1507
+#, c-format
+msgid "lirc protocol(%d): scancode = 0x%llx"
+msgstr "lirc პროტოკოლი(%d): scancode = 0x%llx"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1511
+#, c-format
+msgid " repeat"
+msgstr " გამეორება"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1513
+#, c-format
+msgid " toggle=1"
+msgstr " გადართვა=1"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1534
+msgid "Can't open lirc device"
+msgstr "Lirc მოწყობილობის გახსნა 
შეუძლებელია"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1544
+#, c-format
+msgid "Testing events. Please, press CTRL-C to abort.\n"
+msgstr "მოვლენების ტესტირება. 
შესაწყვეტად CTRL-C-ს დააჭირეთ.\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1555
+msgid "poll returned error"
+msgstr "poll-ის სეცდომა"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1564
+msgid "Error reading lirc scancode"
+msgstr "Lirc-ის scancode-ის წაკითხვის 
შეცდომა"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1575
+msgid "Error reading event"
+msgstr "მოვლენის წაკითხვის 
სეცდომა"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1580
+#, c-format
+msgid "%ld.%06ld: event type %s(0x%02x)"
+msgstr "%ld.%06ld: მოვლენის ტპი %s(0x%02x)"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1589
+#, c-format
+msgid " key_%s: %s(0x%04x)\n"
+msgstr " key_%s: %s(0x%04x)\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1590
+msgid "up"
+msgstr "მაღლა"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1590
+msgid "down"
+msgstr "დაბლა"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1595 utils/keytable/keytable.c:1601
+#, c-format
+msgid ": %s (0x%04x) value=%d\n"
+msgstr ": %s (0x%04x) მნიშვნელობა=%d\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1608
+#, c-format
+msgid ": scancode = 0x%02x\n"
+msgstr ": scancode = 0x%02x\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1610
+#, c-format
+msgid ": code = %s(0x%02x), value = %d\n"
+msgstr ": კოდი = %s(0x%02x), მნიშვნელობა = %d\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1615
+#, c-format
+msgid ": value = %d\n"
+msgstr ": მნიშვნელობა = %d\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1624
+#, c-format
+msgid ": code = 0x%02x, value = %d\n"
+msgstr ": კოდი = 0x%02x, მნიშვნელობა = %d\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1705
+#, c-format
+msgid "Changed Repeat delay to %d ms and repeat period to %d ms\n"
+msgstr ""
+"გამეორების დაყოვნება 
შეიცვალა %d მწმ-ზე, გამეორებს 
პერიოდი კი %d მწმ-ზე\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1719
+#, c-format
+msgid "Repeat delay: %d ms, repeat period: %d ms\n"
+msgstr "გამეორების დაყოვნება = %d 
მწმ, გამეორების პერიოდი = %d 
მწმ\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1738
+#, c-format
+msgid "%sName: %.*s\n"
+msgstr "%sსახელი: %.*s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1751
+#, c-format
+msgid "%sbus: %d, vendor/product: %04x:%04x, version: 0x%04x\n"
+msgstr "%sმატარებელი: %d, 
მომწოდებელი/პროდუქტი: %04x:%04x, ვერ
სია: 0x%04x\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1782
+#, c-format
+msgid "%s: not a raw IR receiver\n"
+msgstr "%s: დაუმუშავებელ IR მიმღებს 
არ წარმოადგენს\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tAttached BPF protocols: "
+msgstr "\tდართული BPF პროტოკოლები: "
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1848
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1851
+#, c-format
+msgid "\tAttached BPF protocols: %m\n"
+msgstr "\tდართული BPF პროტოკოლები: %m\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1886
+#, c-format
+msgid "BPF protocol prog_id %d\n"
+msgstr "BPF პროტოკოლის prog_id %d\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1890
+#, c-format
+msgid "error: failed to get BPF prog id %u: %m\n"
+msgstr "შეცდომა: შეცდომა BPF-ის პროგრ
ამის მიღებისას id-ით %u: %m\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1896
+#, c-format
+msgid "error: failed to detach BPF prog id %u: %m\n"
+msgstr "შეცდომა: შეცდომა BPF-ის პროგრ
ამის მიღებისას id-ით %u: %m\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1902
+#, c-format
+msgid "BPF protocols removed\n"
+msgstr "BPF პროტოკოლები წაიშალა\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1907
+#, c-format
+msgid "error: ir-keytable was compiled without BPF support\n"
+msgstr "შეცდომა: ir-keytable-ი BPF-ის მხარ
დაჭერის გარეშეა აგებული\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1926
+#, c-format
+msgid "Found %s with:\n"
+msgstr "ნაპოვნია %s:\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1929
+#, c-format
+msgid "\tName: %s\n"
+msgstr "\tსახელი: %s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1931
+#, c-format
+msgid "\tDriver: %s\n"
+msgstr "\tდრაივერი: %s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1933
+#, c-format
+msgid "\tDefault keymap: %s\n"
+msgstr "\tნაგულისხმები keymap: %s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1935
+#, c-format
+msgid "\tInput device: %s\n"
+msgstr "\tშეყვანის მოწყობილობა: %s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1938
+#, c-format
+msgid "\tLIRC device: %s\n"
+msgstr "\tLIRC მოწყობილობა: %s\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1942
+#, c-format
+msgid "\tSupported kernel protocols: "
+msgstr "\tმხარდაჭერილი ბირთვის პრ
ოტოკოლები: "
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1954
+#, c-format
+msgid "\tExtra capabilities: <access denied>\n"
+msgstr "\tდამატებითი 
შესაძლებლობები: <access denied>\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1970 utils/keytable/keytable.c:1977
+#: utils/keytable/keytable.c:2023 utils/keytable/keytable.c:2032
+#, c-format
+msgid "asprintf failed: %m\n"
+msgstr "asprintf-ის შეცდომა: %m\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:1982
+#, c-format
+msgid "Can't find %s bpf protocol in %s or %s\n"
+msgstr "%s BPF პროტოკოლი %s-ში ან %s-ში 
აღმოჩენილი არაა\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:2041
+#, c-format
+msgid "error: Unable to find keymap %s in %s or %s\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/keytable/keytable.c:2073
+#, c-format
+msgid ""
+"Auto-mode can be used only with --read, --verbose and --sysdev options\n"
+msgstr ""
+"ავტო-რეჟიმის გამოყენება 
მხოლოდ --read, --verbose და --sysdev პარამეტრ
ებთან "
+"ერთად შეგიძლიათ\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:2104
+#, c-format
+msgid "Keymap for %s, %s is on %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/keytable/keytable.c:2114
+#, c-format
+msgid "Can't load %s keymap\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/keytable/keytable.c:2127
+#, c-format
+msgid "Keymap for %s, %s not found. Keep as-is\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/keytable/keytable.c:2134
+#, c-format
+msgid "Opening %s\n"
+msgstr "'%s'-ის გახსნა\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:2150
+#, c-format
+msgid "Old keytable cleared\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/keytable/keytable.c:2158
+#, c-format
+msgid "Wrote %d keycode(s) to driver\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/keytable/keytable.c:2170
+#, c-format
+msgid "Protocols changed to "
+msgstr "პროტოკოლები შეიცვალა "
+
+#: utils/keytable/keytable.c:2180
+#, c-format
+msgid "Error: unable to attach bpf program, lirc device name was not found\n"
+msgstr ""
+"შეცდომა: BPF პროგრამის მიმაგრ
ება შეუძლებელია, lirc 
მოწყობილობის სახელი ვერ "
+"ვიპოვე\n"
+
+#: utils/keytable/keytable.c:2188
+#, c-format
+msgid "Loaded BPF protocol %s\n"
+msgstr "ჩატვირთულია BPF პროტოკოლი %s\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:115
+msgid "DEV"
+msgstr "DEV"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:115
+msgid "lirc device to use"
+msgstr "გამოსაყენებელი lirc 
მოწყობილობა"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:116
+msgid "list lirc device features"
+msgstr "lirc მოწყობილობის 
ფუნქციების სია"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:117
+msgid "receive IR to stdout"
+msgstr "IR-ის მიღება stdout-ზე"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:118
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:118
+msgid "send IR pulse and space file"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:119
+msgid "SCANCODE"
+msgstr "SCANCODE"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:119
+msgid "send IR scancode in protocol specified"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:120
+msgid "KEYCODE"
+msgstr "KEYCODE"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:120
+msgid "send IR keycode from keymap"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:121
+msgid "verbose output"
+msgstr "უფრო მეტის ჩვენება"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:122
+msgid "Receiving options:"
+msgstr "მიღების პარამეტრები:"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:123
+msgid "end receiving after first message"
+msgstr "მიღებს შეწყვეტა პირველი 
შეტყობინების შემდეგ"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:124
+msgid "output in mode2 format"
+msgstr "mode2 ფორმატში გამოტანა"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:125
+msgid "use wideband receiver aka learning mode"
+msgstr "ფართოზოლოვანი მიმღების 
გამოყენება (სწავლის რეჟიმი)"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:126
+msgid "use narrowband receiver, disable learning mode"
+msgstr "ვიწროზოლოვანი მიმღების 
გამოყენება (სწავლის რეჟიმის 
გამორთვა)"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:127
+msgid "RANGE"
+msgstr "RANGE"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:127
+msgid "set receiver carrier range"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:128
+msgid "report carrier frequency"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:129
+msgid "disable reporting carrier frequency"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:130
+msgid "TIMEOUT"
+msgstr "TIMEOUT"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:130
+msgid "set receiving timeout"
+msgstr "დააყენეთ მიღების 
მოლოდინის ვადა"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:131
+msgid "Sending options:"
+msgstr "გაგზავნის პარამეტრები:"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:132
+msgid "use keymap to send key from"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:133
+msgid "CARRIER"
+msgstr "CARRIER"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:133
+msgid "set send carrier"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:134
+msgid "DUTY"
+msgstr "DUTY"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:134
+msgid "set send duty cycle"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:135
+msgid "EMITTERS"
+msgstr "EMITTERS"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:135
+msgid "set send emitters"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:136
+msgid "GAP"
+msgstr "GAP"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:136
+msgid "set gap between files or scancodes"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:141
+msgid ""
+"--features\n"
+"--receive\n"
+"--send [file to send]\n"
+"--scancode [scancode to send]\n"
+"--keycode [keycode to send]\n"
+"[to set lirc option]"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:149
+msgid ""
+"\n"
+"Receive IR, send IR and list features of lirc device\n"
+"You will need permission on /dev/lirc for the program to work\n"
+"\n"
+"On the options below, the arguments are:\n"
+"  DEV      - the /dev/lirc* device to use\n"
+"  FILE     - a text file containing pulses and spaces\n"
+"  CARRIER  - the carrier frequency to use for sending\n"
+"  DUTY     - the duty cycle to use for sending\n"
+"  EMITTERS - comma separated list of emitters to use for sending, e.g. 1,2\n"
+"  GAP      - gap between sending in microseconds\n"
+"  RANGE    - set range of accepted carrier frequencies, e.g. 20000-40000\n"
+"  TIMEOUT  - set length of space before receiving stops in microseconds\n"
+"  KEYCODE  - key code in keymap\n"
+"  SCANCODE - protocol:scancode, e.g. nec:0xa814\n"
+"  KEYMAP   - a rc keymap file from which to send keys\n"
+"\n"
+"Note that most lirc setting have global state, i.e. the device will remain\n"
+"in this state until set otherwise."
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:226 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:396
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:555
+#, c-format
+msgid "Failed to allocate memory\n"
+msgstr "მეხსიერების გამოყოფის 
შეცდომა\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:244
+#, c-format
+msgid "warning: %s:%d: missing argument\n"
+msgstr "გაფრთხილება: %s:%d: არგუმენტი 
მითითებული არაა\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"error: %s:%d: scancode argument '%s' should be in protocol:scancode format\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:269
+#, c-format
+msgid "error: %s:%d: protocol '%s' not found\n"
+msgstr "შეცდომა: %s:%d: პროტოკოლი '%s' 
ვერ ვიპოვე\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:276
+#, c-format
+msgid "error: %s:%d: invalid scancode '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:283
+#, c-format
+msgid "error: %s:%d: no encoder available for `%s'\n"
+msgstr "შეცდომა: %s:%d: `%s'-სთვის 
ენკოდერი ხელმისაწვდომი არაა\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:292
+#, c-format
+msgid "error: %s:%d: too much IR for one transmit\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:300
+#, c-format
+msgid "error: %s:%d: carrier already specified\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:311
+#, c-format
+msgid "warning: %s:%d: invalid argument '%s'\n"
+msgstr "შეცდომა: %s:%d: არასწორი არ
გუმენტი '%s'\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:317
+#, c-format
+msgid "warning: %s:%d: '%s' unexpected\n"
+msgstr "გაფრთხილება: %s:%d: '%s' 
მოულოდნელია\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:323
+#, c-format
+msgid "warning: %s:%d: invalid argument to space '%d'\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:328
+#, c-format
+msgid "warning: %s:%d: leading space ignored\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:340
+#, c-format
+msgid "warning: %s:%d: invalid argument to pulse '%d'\n"
+msgstr "გაფრთხილება: %s:%d: არასწორი 
არგუმენტი პულსისთვის '%d'\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:350
+#, c-format
+msgid "warning: %s:%d: carrier already specified\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:355
+#, c-format
+msgid "warning: %s:%d: unknown keyword '%s' ignored\n"
+msgstr "გაფრთხილება: %s:%d: უცნობი 
საკვანძო სიტყვა '%s' 
გამოტოვებულია\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:360 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:453
+#, c-format
+msgid "warning: %s:%d: IR cannot exceed %u edges\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:369 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: no pulses or spaces found\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:375 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:471
+#, c-format
+msgid "warning: %s:%d: trailing space ignored\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:418
+#, c-format
+msgid "%s:%d: error: expected integer, got `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:427
+#, c-format
+msgid "%s:%d: error: pulse found where space expected `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:435
+#, c-format
+msgid "%s:%d: error: space found where pulse expected `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:444
+#, c-format
+msgid "%s:%d: error: value `%s' out of range\n"
+msgstr "%s:%d: შეცდომა: მნიშვნელობა `%s' 
დიაპაზონს გარეთაა\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:488
+#, c-format
+msgid "%s: could not open: %m\n"
+msgstr "%s: გახსნის შეცდომა: %m\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:519
+#, c-format
+msgid "%s: file is empty\n"
+msgstr "%s: ფაილი ცარიელია\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:533
+#, c-format
+msgid "error: scancode '%s' must be in protocol:scancode format\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:540
+#, c-format
+msgid "error: protocol '%s' not found\n"
+msgstr "შეცდომა: პროტოკოლი '%s' ვერ 
ვიპოვე\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:547
+#, c-format
+msgid "error: invalid scancode '%s'\n"
+msgstr "შეცდომა: არასწორი scancode '%s'\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:595
+msgid "features can not be combined with receive or send option"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:601
+msgid "receive can not be combined with features or send option"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:616 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:622
+msgid "cannot enable and disable carrier reports"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:628 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:634
+msgid "cannot use narrowband and wideband receiver at once"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:644 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:647
+#, c-format
+msgid "cannot parse carrier range `%s'"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:655
+#, c-format
+msgid "cannot parse timeout `%s'"
+msgstr "მოლოდინის დროის `%s' 
დამუშავება შეუძლებელია"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:664
+#, c-format
+msgid "cannot parse carrier `%s'"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:669
+#, c-format
+msgid "cannot parse emitters `%s'"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:673
+#, c-format
+msgid "cannot parse gap `%s'"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:678
+#, c-format
+msgid "invalid duty cycle `%s'"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:682 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:691
+msgid "send can not be combined with receive or features option"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:701
+msgid "key send can not be combined with receive or features option"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:794
+#, c-format
+msgid "error: protocol '%s' not supported\n"
+msgstr "შეცდომა: პროტოკოლი '%s' მხარ
დაჭერილი არაა\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:801
+#, c-format
+msgid "error: keycode `%s' not found in keymap\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:806
+#, c-format
+msgid "warning: keycode `%s' has %d definitions in keymaps, using first\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:824
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open: %m\n"
+msgstr "%s: გახსნის შეცდომა: %m\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:831
+#, c-format
+msgid "%s: cannot stat: %m\n"
+msgstr "%s: აღმოჩენის შეცდომა: %m\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:837
+#, c-format
+msgid "%s: not character device\n"
+msgstr "%s: სიმბოლურ მოწყობილობას 
არ წარმოადგენს\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:844
+#, c-format
+msgid "%s: failed to get lirc features: %m\n"
+msgstr "%s: შეცდომა lirc-ის თვისებების 
მიღებისას: %m\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:857
+#, c-format
+msgid "warning: %s: failed to set carrier: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:859
+#, c-format
+msgid "warning: %s: set send carrier returned %d, should return 0\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:861
+#, c-format
+msgid "warning: %s: does not support setting send carrier\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:873
+#, c-format
+msgid "%s: failed to set receiving timeout\n"
+msgstr "%s: მიღების მოლოდინის ვადის 
დაყენების შეცდომა\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:875
+#, c-format
+msgid "%s: device does not support setting timeout\n"
+msgstr "%s: მოწყობილობას მოლოდინის 
ვადის დაყენების მხარდაჭერა 
არ გააჩნია\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:883
+#, c-format
+msgid "%s: failed to set wideband receiver %s\n"
+msgstr "%s: ფართოზოლოვანი მიმღების 
%s დაყენების შეცდომა\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:883 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:893
+msgid "on"
+msgstr "ჩართული"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:883 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:893
+msgid "off"
+msgstr "გამორთული"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:885
+#, c-format
+msgid "%s: device does not have wideband receiver\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:893
+#, c-format
+msgid "%s: failed to set carrier reports %s\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:895
+#, c-format
+msgid "%s: device cannot measure carrier\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:902
+#, c-format
+msgid "%s: failed to enable timeout reports: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:909
+#, c-format
+msgid "%s: failed to set low carrier range: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:912
+#, c-format
+msgid "%s: failed to set high carrier range: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:914
+#, c-format
+msgid "%s: device does not support setting receiver carrier range\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:924
+#, c-format
+msgid "warning: %s: failed to set duty cycle: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:926
+#, c-format
+msgid "warning: %s: does not support setting send duty cycle\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:933
+#, c-format
+msgid "warning: %s: failed to set send transmitters: only %d available\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:935
+#, c-format
+msgid "warning: %s: failed to set send transmitters: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:937
+#, c-format
+msgid "warning: %s: does not support setting send transmitters\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:953
+#, c-format
+msgid "warning: %s: device returned resolution of 0\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:955
+#, c-format
+msgid "warning: %s: unexpected error while retrieving resolution: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:958
+#, c-format
+msgid "Receive features %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:960
+#, c-format
+msgid " - Device can receive scancodes\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:962
+#, c-format
+msgid " - Device can receive raw IR\n"
+msgstr " - მოწყობილობას 
დაუმუშავებელი IR-ის მიღება 
შეუძლია\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:964
+#, c-format
+msgid " - Can report decoded scancodes and protocol\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:966
+#, c-format
+msgid " - Resolution %u microseconds\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:968
+#, c-format
+msgid " - Set receive carrier\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:970
+#, c-format
+msgid " - Use wideband receiver\n"
+msgstr " - ფართოზოლოვანი მიმღების 
გამოყენება\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:972
+#, c-format
+msgid " - Can measure carrier\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:979
+#, c-format
+msgid " - Receiving timeout not set\n"
+msgstr " - მიღების მოლოდინის დრო 
დაყენებული არაა\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:981
+#, c-format
+msgid " - Receiving timeout %u microseconds\n"
+msgstr " - მიღების მოლოდინის დრო %u 
მიკროწამია\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:989
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: %s: device supports setting receiving timeout but "
+"LIRC_GET_MIN_TIMEOUT returns: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:992
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: %s: device supports setting receiving timeout but min timeout is 0\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:995
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: %s: device supports setting receiving timeout but "
+"LIRC_GET_MAX_TIMEOUT returns: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: %s: device supports setting receiving timeout but max timeout is 0\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1002
+#, c-format
+msgid " - Can set receiving timeout min %u microseconds, max %u microseconds\n"
+msgstr ""
+" - მიღების მოლოდინის დრო 
შეგიძლიათ დააყენოთ 
დიაპაზონიდან %u მიკროწამიდან, "
+"მაქს %u მიკროწამი\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1005
+#, c-format
+msgid ""
+" - Device can receive using device dependent LIRCCODE mode (not supported)\n"
+msgstr ""
+" - მოწყობილობას 
მოწყობილობაზე LIRCCODE რეჟიმში 
მიღება შეუძლია (მხარდაჭერილი "
+"არაა)\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1007
+#, c-format
+msgid " - Device cannot receive\n"
+msgstr " - მოწყობილობას მიღება არ 
შეუძლია\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1010
+#, c-format
+msgid "Send features %s:\n"
+msgstr "გაგზავნის ფუნქციები %s:\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1012
+#, c-format
+msgid " - Device can send raw IR\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1014
+#, c-format
+msgid " - IR scancode encoder\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1016
+#, c-format
+msgid " - Set carrier\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1018
+#, c-format
+msgid " - Set duty cycle\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1023
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: %s: device supports setting transmitter mask but returns 0 as "
+"number of transmitters\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1025
+#, c-format
+msgid "warning: %s: device supports setting transmitter mask but returns: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1027
+#, c-format
+msgid " - Set transmitter (%d available)\n"
+msgstr " - გადამცემის დაყენება 
(ხელმისაწვდომია %d)\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1030
+#, c-format
+msgid ""
+" - Device can send using device dependent LIRCCODE mode (not supported)\n"
+msgstr ""
+" - მოწყობილობას 
მოწყობილობაზე LIRCCODE რეჟიმში 
გაგზავნა შეუძლია "
+"(მხარდაჭერილი არაა)\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1032
+#, c-format
+msgid " - Device cannot send\n"
+msgstr " - მოწყობილობას გაგზავნა არ
 შეუძლია\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1043
+#, c-format
+msgid "%s: device cannot send\n"
+msgstr "%s: მოწყობილობას გაგზავნა 
არ შეუძლია\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1069
+#, c-format
+msgid "%s: cannot set send mode\n"
+msgstr "%s: გაგზავნის რეჟიმის 
დაყენების სეცდომა\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1077
+#, c-format
+msgid "%s: no encoder available for `%s'\n"
+msgstr "%s: `%s'-სთვის ენკოდერი 
ხელმისაწვდომი არაა\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1087
+#, c-format
+msgid "warning: carrier specified but overwritten on command line\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1102
+#, c-format
+msgid "%s: failed to send: %m\n"
+msgstr "%s: გაგზავნის შეცდომა: %m\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1107
+#, c-format
+msgid "warning: %s: sent %zd out %zd edges\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1126
+#, c-format
+msgid "%s: device cannot receive raw ir\n"
+msgstr ""
+"%s: მოწყობილობას 
დაუმუშავებელი IR-ის მიღება არ 
შეუძლია\n"
+"\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1132
+#, c-format
+msgid "%s: failed to set receive mode: %m\n"
+msgstr "%s: მიღების რეჟიმის 
დაყენების შეცდომა: %m\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1145
+#, c-format
+msgid "%s: failed read: %m\n"
+msgstr "%s: წაკითხვის სეცდომა: %m\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1150
+#, c-format
+msgid "%s: read returned %zd bytes\n"
+msgstr "%s: წაკითხვამ %zd ბაიტი დააბრ
უნა\n"
+
+#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1272
+#, c-format
+msgid "error: no keymap specified\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:47
+msgid ""
+"\n"
+"A DVB frontend tool using API version 5\n"
+"\n"
+"On the options below, the arguments are:\n"
+"  ADAPTER      - the dvb adapter to control\n"
+"  FRONTEND     - the dvb frontend to control\n"
+"  SERVER       - server address which is running the dvb5-daemon\n"
+"  PORT         - server port used by the dvb5-daemon\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:56
+msgid "ADAPTER"
+msgstr "ADAPTER"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:56
+msgid "dvb adapter"
+msgstr "dvb ბარათი"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:57
+msgid "FRONTEND"
+msgstr "FRONTEND"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:57
+msgid "dvb frontend"
+msgstr "dvb წინაბოლო"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:58 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:62
+msgid "PARAMS"
+msgstr "PARAMS"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:58
+msgid "set delivery system"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:59
+msgid "monitors frontend stats on an streaming frontend"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:60
+msgid ""
+"beeps if signal quality is good. Also enables femon mode. Please notice that "
+"console beep should be enabled on your wm."
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:62
+msgid "set frontend"
+msgstr "წინაბოლოს დაყენება"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:64
+msgid "get frontend"
+msgstr "წინაბოლოს მიღება"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:65 utils/dvb/dvbv5-zap.c:130
+msgid "SERVER"
+msgstr "SERVER"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:65 utils/dvb/dvbv5-zap.c:130
+msgid "dvbv5-daemon host IP address"
+msgstr "dvbv5-daemon-ის ჰოსტის IP მისამართი"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:66 utils/dvb/dvbv5-zap.c:131
+msgid "PORT"
+msgstr "PORT"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:66 utils/dvb/dvbv5-zap.c:131
+msgid "dvbv5-daemon host tcp port"
+msgstr "dvbv5-daemon ჰოსტის tcp პორტი"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:67
+msgid "monitors device insert/removal"
+msgstr "მოწყობილობების შეერ
თება/გამოერთების თვალყურის 
დევნება"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:68
+msgid "COUNT"
+msgstr "COUNT"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:68
+msgid "samples to take (default 0 = infinite)"
+msgstr "ასაღები სემპლების რ
აოდენობა (ნაგულისხმები 0 = 
უსასრულო)"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:105 utils/dvb/dvbv5-scan.c:102
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:109 utils/dvb/dvbv5-zap.c:143
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:150
+#, c-format
+msgid "ERROR: "
+msgstr "ERROR: "
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:187 utils/dvb/dvbv5-scan.c:196
+msgid "dvb_fe_get_stats failed"
+msgstr "dvb_fe_get_stats-ის სეცდომა"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:198 utils/dvb/dvbv5-scan.c:144
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:440
+msgid "Quality"
+msgstr "ხარისხი"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:201 utils/dvb/dvbv5-scan.c:147
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:443
+msgid "Signal"
+msgstr "სიგნალი"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:204 utils/dvb/dvbv5-scan.c:150
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:446
+msgid "C/N"
+msgstr "C/N"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:207 utils/dvb/dvbv5-scan.c:153
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:449
+msgid "UCB"
+msgstr "UCB"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:210 utils/dvb/dvbv5-scan.c:156
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:452
+msgid "postBER"
+msgstr "postBER"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:213 utils/dvb/dvbv5-scan.c:159
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:455
+msgid "preBER"
+msgstr "preBER"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:216 utils/dvb/dvbv5-scan.c:162
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:458
+msgid "PER"
+msgstr "PER"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:345 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1106
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s:%d\n"
+msgstr "%s-სთან მიერთება: %d\n"
+
+#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:370
+#, c-format
+msgid "Changing delivery system to: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:57 utils/dvb/dvb-format-convert.c:58
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:88 utils/dvb/dvbv5-scan.c:89
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:110
+msgid "format"
+msgstr "ფორმატი"
+
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:57
+msgid "Valid input formats: ZAP, CHANNEL, DVBV5"
+msgstr "სწორი შეყვანის ფორმატები: 
ZAP, CHANNEL, DVBV5"
+
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:58
+msgid "Valid output formats: VDR, ZAP, CHANNEL, DVBV5"
+msgstr "სწორი გამოტანის ფორ
მატები: VDR, ZAP, CHANNEL, DVBV5"
+
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:59
+msgid "system"
+msgstr "სისტემა"
+
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:59
+msgid "Delivery system type. Needed if input or output format is ZAP"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:105
+#, c-format
+msgid "Reading file %s\n"
+msgstr "ფაილის (%s) წაკითხვა\n"
+
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:110
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s\n"
+msgstr "ფაილის (%s) წაკითხვის 
შეცდომა\n"
+
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:114
+#, c-format
+msgid "Writing file %s\n"
+msgstr "იწერება ფაილი %s\n"
+
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:129 utils/dvb/dvbv5-scan.c:459
+msgid "scan DVB services using the channel file"
+msgstr "'DVB' სერვისების სკანირება არ
ხების ფაილის გამოყენებით"
+
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:130
+msgid "<input file> <output file>"
+msgstr "<შეყვანის ფაილი> 
<გამოტანის ფაილი>"
+
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:148
+#, c-format
+msgid "ERROR: Please specify a valid input format\n"
+msgstr "შეცდომა: მიუთითეთ სწორი 
შეყვანის ფორმატი\n"
+
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:151
+#, c-format
+msgid "ERROR: Please specify a valid input file\n"
+msgstr "შეცდომა: მიუთითეთ სწორი 
შეყვანის ფაილი\n"
+
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:154
+#, c-format
+msgid "ERROR: Please specify a valid output format\n"
+msgstr "შეცდომა: მიუთითეთ სწორი 
გამოტანის ფორმატი\n"
+
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:157
+#, c-format
+msgid "ERROR: Please specify a valid output file\n"
+msgstr "შეცდომა: მიუთითეთ სწორი 
გამოტანის ფაილი\n"
+
+#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:162
+#, c-format
+msgid "ERROR: Please specify a valid delivery system for ZAP format\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:73 utils/dvb/dvbv5-zap.c:104
+msgid "adapter#"
+msgstr "ადაპტერი#"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:73 utils/dvb/dvbv5-zap.c:104
+msgid "use given adapter (default 0)"
+msgstr "მითითებული ადაპტერის 
გამოყენება (ნაგულისხმები 0)"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:74 utils/dvb/dvbv5-zap.c:109
+msgid "frontend#"
+msgstr "წინაბოლო#"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:74 utils/dvb/dvbv5-zap.c:109
+msgid "use given frontend (default 0)"
+msgstr "მითითებული წინაბოლოს 
გამოყენება (ნაგულისხმები 0)"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 utils/dvb/dvbv5-zap.c:108
+msgid "demux#"
+msgstr "demux#"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 utils/dvb/dvbv5-zap.c:108
+msgid "use given demux (default 0)"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 utils/dvb/dvbv5-zap.c:112
+msgid "LNBf_type"
+msgstr "LNBf_type"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 utils/dvb/dvbv5-zap.c:112
+msgid "type of LNBf to use. 'help' lists the available ones"
+msgstr ""
+"გამოსაყენებელი LNBf-ის ტიპი. 
ხელმისაწვდომი ვარიანტების 
სანახავად აკრიფეთ "
+"'help'"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 utils/dvb/dvbv5-zap.c:111
+msgid "LNA (0, 1, -1)"
+msgstr "LNA (0, 1, -1)"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 utils/dvb/dvbv5-zap.c:111
+msgid "enable/disable/auto LNA power"
+msgstr "'LNA'-ის კვების ჩართვა/გამორ
თვა/ავტომატიზაცია"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 utils/dvb/dvbv5-zap.c:120
+msgid "satellite_number"
+msgstr "თანამგზავრის_ნომერი"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 utils/dvb/dvbv5-zap.c:120
+msgid "satellite number. If not specified, disable DISEqC"
+msgstr "სატელიტის ნომერი. თუ 
მითითებული არაა, გამორთეთ DISEqC"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 utils/dvb/dvbv5-zap.c:122
+msgid "frequency"
+msgstr "სიხშირე"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 utils/dvb/dvbv5-zap.c:122
+msgid "SCR/Unicable band-pass filter frequency to use, in kHz"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 utils/dvb/dvbv5-zap.c:125
+msgid "time"
+msgstr "დრო"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 utils/dvb/dvbv5-zap.c:125
+msgid "adds additional wait time for DISEqC command completion"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:81
+msgid "use data from NIT table on the output file"
+msgstr "'NIT' ცხრილის მონაცემების 
გამოყენება გამოსატან ფაილზე"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:82
+msgid "use data from get_frontend on the output file"
+msgstr "get_frontend-ის მონაცემების 
გამოყენება გამოსატან ფაილზე"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:83
+msgid "be (very) verbose"
+msgstr "(ძალიან) ბევრი 
შეტყობინების გამოტანა"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:84 utils/dvb/dvbv5-zap.c:106
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:115
+msgid "file"
+msgstr "ფაილი"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:84
+msgid "output filename (default: "
+msgstr "გამოტანის ფაილის სახელ 
(ნაგულისხმები: "
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:85
+msgid "don't use the other frequencies discovered during scan"
+msgstr "სკანირებისას სხვა 
აღმოჩენილი სიხშირეები 
გამოყენებული არ იქნება"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:86
+msgid "factor"
+msgstr "ფაქტორი"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:86
+msgid "Multiply scan timeouts by this factor"
+msgstr "სკანირების მოლოდინის დრ
ოის ამ მასშტაბზე გამრავლება"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:87
+msgid "Parse the other NIT/SDT tables"
+msgstr "სხვა NIT/SDT ცხრილების 
დამუშავება"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:88
+msgid "Input format: CHANNEL, DVBV5 (default: DVBV5)"
+msgstr "შეყვანის ფორმატი: CHANNEL, DVBV5 
(ნაგულისხმები: DVBV5)"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:89
+msgid "Output format: VDR, CHANNEL, ZAP, DVBV5 (default: DVBV5)"
+msgstr "გამოტანის ფორმატი: VDR, ZAP, CHANNEL, 
DVBV5 (ნაგულისხმები: DVBV5)"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:90 utils/dvb/dvbv5-zap.c:128
+msgid "country_code"
+msgstr "ქვეყნის_კოდი"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:90 utils/dvb/dvbv5-zap.c:128
+msgid "Set the default country to be used (in ISO 3166-1 two letter code)"
+msgstr ""
+"დააყენეთ ნაგულისხმებად 
გამოსაყენებელი ქვეყნის კოდი 
(ISO 3166-1 ორსიმბოლოიან "
+"ფორმატში)"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:254
+msgid "opening demux failed"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:281
+#, c-format
+msgid "Scanning frequency #%d %d"
+msgstr "სიხშირის სკანირება: #%d %d"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:460
+msgid "<initial file>"
+msgstr "<საწყისი ფაილი>"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:494 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1092
+#, c-format
+msgid "Please select one of the LNBf's below:\n"
+msgstr "აირჩიეთ ერთ-ერთი LNBf 
ქვემოდან:\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:498 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1096
+#, c-format
+msgid "Using LNBf "
+msgstr "LNBf– ის გამოყენება "
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:513
+#, c-format
+msgid "ERROR: Please specify a valid format\n"
+msgstr "შეცდომა: გთხოვთ მიუთითოთ 
სწორი ფორმატი\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:527 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1118
+#, c-format
+msgid "Couldn't find demux device node\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:534 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1134
+#, c-format
+msgid "using demux '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:554 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1166
+#, c-format
+msgid "Failed to set the country code:%s\n"
+msgstr "ქვეყნის კოდის დაყენების 
შეცდომა: %s\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:105
+msgid "audio_pid#"
+msgstr "audio_pid#"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:105
+msgid "audio pid program to use (default 0)"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:106
+msgid "read channels list from 'file'"
+msgstr "არხების სიის მითითებული 
ფაილიდან წაკითხვა"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:107
+msgid "output all channel pids"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:110
+msgid "Input format: ZAP, CHANNEL, DVBV5 (default: DVBV5)"
+msgstr "შეყვანის ფორმატი: ZAP, CHANNEL, DVBV5 
(ნაგულისხმები: DVBV5)"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:113
+msgid "string"
+msgstr "სტრიქონი"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:113
+msgid "search/look for a string inside the traffic"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:114
+msgid "monitors the DVB traffic"
+msgstr "აკონტროლებს DVB ტრაფიკს"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:115
+msgid "output filename (use -o - for stdout)"
+msgstr "გამოტანის ფაილის სახელი 
(stdout-სთვის გამოიყენეთ -o -)"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:116
+msgid "add pat and pmt to TS recording (implies -r)"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:117
+msgid "don't filter any pids. Instead, outputs all of them"
+msgstr "pid-ები არ გაიფილტრება. პირ
იქით, ისინი ყველაგამოჩნდება"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:118
+msgid "set up /dev/dvb/adapterX/dvr0 for TS recording"
+msgstr "'TS'-ის ჩასაწერად საჭიროა 
/dev/dvb/adapterX/dvr0-ის მორგება"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:119
+msgid "increases silence (can be used more than once)"
+msgstr "ზრდის სიჩუმეს (შეგიძლიათ 
მრავალჯერაც გამოიყენოთ)"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:121
+msgid "seconds"
+msgstr "წამი"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:121
+msgid "timeout for zapping and for recording"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:123
+msgid "verbose debug messages (can be used more than once)"
+msgstr "მეტი გამართვის 
შეტყობინება (შეგიძლიათ მრ
ავალჯერაც გამოიყენოთ)"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:124
+msgid "video_pid#"
+msgstr "video_pid#"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:124
+msgid "video pid program to use (default 0)"
+msgstr "გამოსაყენებელი ვიდეო pid პრ
ოგრამა (ნაგულისხმებად 0)"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:126
+msgid "exit after tuning"
+msgstr "გასვლა რეგულირების 
შემდეგ"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:127
+msgid "packets_per_sec"
+msgstr "packets_per_sec"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:127
+msgid ""
+"sets DVB low traffic threshold. PIDs with less than this amount of packets "
+"per second will be ignored. Default: 1 packet per second"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:129
+msgid "Non-human formatted stats (useful for scripts)"
+msgstr "არაადამიანურად დაფორ
მატებული სტატისტიკა (სასარ
გებლოა სკრიპტებში)"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:132
+msgid "PIPE"
+msgstr "PIPE"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:132
+msgid ""
+"Named pipe for DVR output, when using remote access (by default: /tmp/dvr-"
+"pipe)"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:282
+#, c-format
+msgid "service has pid type %02x: "
+msgstr "სერვისის pid-ის ტიპია %02x: "
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:349
+#, c-format
+msgid "tuning to %i Hz\n"
+msgstr "რეგულირება %i ჰერცზე\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:569
+#, c-format
+msgid "buffer overrun at %lld\n"
+msgstr "ბუფერის გადავსება მისამარ
თზე %lld\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:571
+#, c-format
+msgid "buffer overrun after %lld.%02ld seconds\n"
+msgstr "ბუფერის გადავსება %lld.%02ld 
წამის შემდეგ\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:598 utils/dvb/dvbv5-zap.c:843
+msgid "Write failed"
+msgstr "ჩაწერის შეცდომა"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:606
+#, c-format
+msgid "received %lld bytes (%lld Kbytes/sec)\n"
+msgstr "მიღებულია %lld ბაიტი (%lld 
კბაიტი/წმ)\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:609
+#, c-format
+msgid "received %lld bytes\n"
+msgstr "მიღებულია %lld ბაიტი\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:785 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1252
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1272
+#, c-format
+msgid "dvb_dev_set_bufsize: buffer set to %d\n"
+msgstr "dvb_dev_set_bufsize: ბუფერის 
მნიშვნელობაა %d\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:795
+#, c-format
+msgid "  dvb_set_pesfilter to 0x2000\n"
+msgstr "  dvb_set_pesfilter 0x2000-ზე\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:804
+#, c-format
+msgid "Can't get timespec\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:810
+#, c-format
+msgid "%.2fs: Starting capture\n"
+msgstr "%.2fs: გადაღების დაწყება\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:822
+#, c-format
+msgid "%.2fs: buffer overrun\n"
+msgstr "%.2fs: ბუფერის გადავსება\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:825
+#, c-format
+msgid "%.2fs: read() returned error %zd\n"
+msgstr "%.2fs: read()-მა დააბრუნა შეცდომა 
%zd\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:848
+#, c-format
+msgid "%.2fs: only read %zd bytes\n"
+msgstr "%.2fs: წაკითხულია მხოლოდ %zd 
ბაიტი\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:855
+#, c-format
+msgid "%.2fs: invalid sync byte. Discarding %zd bytes\n"
+msgstr "%.2fs: არასწორი სინქრ
ონიზაციის ბაიტი. %zd ბაიტის 
მოცილება\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:878
+#, c-format
+msgid "%.2fs: invalid pid: 0x%04x\n"
+msgstr "%.2fs: არასწორი pid: 0x%04x\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:902
+#, c-format
+msgid "%.2fs: pid %d has adaption layer, but size is too small!\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:913
+#, c-format
+msgid "%.2fs: pid %d, expecting %d received %d\n"
+msgstr "%.2fs: pid %d, მოველოდი %d მივიღე %d\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:958
+#, c-format
+msgid " PID           FREQ         SPEED       TOTAL\n"
+msgstr " PID           სიხშ         სიჩქ       სულ\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:983
+#, c-format
+msgid "OTHER"
+msgstr "OTHER"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1009
+#, c-format
+msgid "%.2fs: Stopping capture\n"
+msgstr "%.2fs: გადაღების დასრულება\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1048
+msgid "DVB zap utility"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1049
+msgid "<channel name> [or <frequency> if in monitor mode]"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1126
+#, c-format
+msgid "Couldn't find dvr device node\n"
+msgstr "DVR მოწყობილობის კვანძი ვერ 
ვიპოვე\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1147
+#, c-format
+msgid "reading channels from file '%s'\n"
+msgstr "არხების წაკითხვა 
ფაილიდან '%s'\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1188 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1374
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1426
+#, c-format
+msgid "open of '%s' failed"
+msgstr "'%s'-ის გახსნის შეცდომა"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1206
+#, c-format
+msgid "couldn't find pmt-pid for sid %04x\n"
+msgstr "sid-სთვის %04x pmt-pid ვერ ვიპოვე\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1256
+#, c-format
+msgid "pass all PIDs to TS\n"
+msgstr "ყველა PID-ების TS-ზე გადაცემა\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1257
+#, c-format
+msgid "  dvb_set_pesfilter %d\n"
+msgstr "  dvb_set_pesfilter %d\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1285
+#, c-format
+#| msgid "video pid %d\n"
+msgid "video%2$s pid %1$d\n"
+msgstr "ვიდეო%2$s pid %1$d\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1315
+#, c-format
+#| msgid "audio pid %d\n"
+msgid "audio%2$s pid %1$d\n"
+msgstr "აუდიო%2$s pid %1$d\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1337
+#, c-format
+msgid "other pid %d (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1351
+#, c-format
+msgid ""
+"PMT record is disabled.\n"
+"Please notice that some streams can only be decoded with PMT data.\n"
+"Use '-p' option to also record PMT.\n"
+msgstr ""
+"PMT ჩაწერა გამორთულია.\n"
+"დაიმახსოვრეთ, რომ ზოგიერთი 
ნაკადის დეკოდირება მხოლოდ PMT 
მონაცემებითაა "
+"შესაძლებელი.\n"
+"იმისათვის, რომ PMT-იც ჩაიწეროთ, 
გამოიყენეთ პარამეტრი '-p'.\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1360
+#, c-format
+msgid "frontend doesn't lock\n"
+msgstr "წინაბოლო არ დაბლოკილა\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1391
+#, c-format
+msgid "Record to file '%s' started\n"
+msgstr "ჩაწერა ფაილში '%s' დაიწყო\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1410
+#, c-format
+msgid "DVR pipe interface '%s' will be opened\n"
+msgstr "გაიხსნება DVR-ის ფაიფის 
ინტერფეისი '%s'\n"
+
+#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1434
+#, c-format
+msgid "DVR interface '%s' can now be opened\n"
+msgstr "DVR ინტერფეისის '%s' გახსნა 
ახლა შესაძლებელია\n"
+
+#~ msgid "Test if keymap is valid"
+#~ msgstr "კლავიატურის განლაგებები"
+
+#~ msgid "receive filename already set"
+#~ msgstr "მისაღები ფაილის სახელი 
უკვე დაყენებულია"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s: failed to open for writing: %m\n"
+#~ msgstr "%s: ჩასაწერად გასნის 
შეცდომა: %m\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Service id 0x%04x was not specified at the file\n"
+#~ msgstr "სერვისის ID 0x%04x ფაილში 
მითითებული არაა\n"
_______________________________________________
linuxtv-commits mailing list -- [email protected]
To unsubscribe send an email to [email protected]

Reply via email to