HI Ben,
thanks for reading the document. > On 17 Feb 2016, at 22:01, Ben Campbell <[email protected]> wrote: > > Ben Campbell has entered the following ballot position for > draft-ietf-lisp-eid-block-12: No Objection > > When responding, please keep the subject line intact and reply to all > email addresses included in the To and CC lines. (Feel free to cut this > introductory paragraph, however.) > > > Please refer to https://www.ietf.org/iesg/statement/discuss-criteria.html > for more information about IESG DISCUSS and COMMENT positions. > > > The document, along with other ballot positions, can be found here: > https://datatracker.ietf.org/doc/draft-ietf-lisp-eid-block/ > > > > ---------------------------------------------------------------------- > COMMENT: > ---------------------------------------------------------------------- > > Substantive: > > - section 6: > Predictions that the IETF will or will not do something are risky > propositions at best. I suggest stating a default result that will occur > _unless_ the IETF chooses to take action. > That is what the whole document aim. The 3+3 plan is: let’s experiment for 3 year and finish _unless_ the IETF thinks otherwise. Certainly we can improve the wording in making that _unless_ more clear. > Editorial: > There's quite a number of grammar and word choice errors. I list some > below, but I am sure I did not catch everything. I suggest another pass > at proofreading before publication. > > -3: > s/"avoid penalize"/"avoid penalizing" > s/"ask an allocation"/"ask for an allocation" ; or "request an > allocation" > s/"avoid non-LISP domains to fragment " / "allow non-LISP domains to > avoid fragmenting" > "... which would negatively impact the BGP routing infrastructure" > Which would cause negative impact, the fragmentation, or the avoidance of > the fragmentation? > s/"worth to mention"/"worth mentioning" > > -4 > s/"Such prefix"/"Such prefixes" ; or "This prefix" > /"As the LISP adoption progress"/"As the LISP adoption progresses" > > "... the EID block will potentially help in reducing the impact on the > BGP routing infrastructure with respect to the case of the same number of > adopters using global unicast space allocated by RIRs " > Convoluted sentence. Can it be simplified? > s/"Such trend"/"Such trends" ; or "This trend" > > "With the exception of PITR case (described above)" > Which case is the PITR case? This is the first use of PITR. > > -5: > s/"looks as sufficiently large"/"appears sufficiently large" > > -9: > s/"provided by IANA before published"/"provided by IANA before > publication" > > Thanks. Will fix all fo this. ciao Luigi _______________________________________________ lisp mailing list [email protected] https://www.ietf.org/mailman/listinfo/lisp
