Thanks to the vigorous interaction with Elan, Ladislav, Ingo, and
others on this list (I don't mean to slight anyone, I'm just too
hurried to type all the names), I believe I now have a model which
supports explaining all the different phenomena that have been part
of this collection of threads (rope? ;-).  I'll summarize it in a
subsequent posting, with examples.  As always, feedback and corrections
are most welcome.

Sincere thanks to all the discussing/debating partners who've made it
possible (and fun).

(Of course, my thanks to them implies no obligation to agree with
anything that they may say in the future. ;-)

-jn-

P.S. The optional comments below DO NOT reflect my views toward anyone
in these discussions, on this mailing list, or at REBOL.com, but
merely as background to my general passion for precise terminology.

An important issue distinguishing science from marketing or politics
is that science uses language/terminology/jargon to communicate
factually and unambiguously, while marketing and politics use
language/terminology/jargon to provoke, influence, or impress
(and, tragically, sometimes to obscure or mislead).

I know what acetaminophen is and how my body (especially stomach
and muscles) responds to it differently from aspirin.  Therefore,
I am not interested (except to be annoyed, probably) when a marketing
suit wants to cover his package and advertisements with "NEW!",
"IMPROVED!", "EXTRA STRENGTH!", or "Contains the ingredient that
4 out of 5 doctors recommend!".  I ignore all of that nonsense and
turn the package over to read the ingredients label.

Applying this curmudgeonly rant to recent discussions, I try very
hard in my own communications to use standard terminology for
standard concepts, only introducing new verbiage when I'm really
saying something that isn't well covered by existing language.
The goal is that, when the other participant(s) in the exchange
hear something unfamiliar, we can minimize the time spent on the
question, "Is he really saying something new, or just expressing
a familiar idea in a peculiar way?"  I'm probably overzealous at
times in urging this approach to others, but my own experience
suggests that I've confused things more often by being too novel
than by being too precise.

Reply via email to