Aqui na empresa implantei o seguinte, independente se for em português ou
inglês (mas geralmente é em português) sempre deixo o nome no singular,
pois representa a entidade, então qndo aprendi a modelar dados na cadeira
de banco de dados sempre usei no singular; seguindo o padrão o model sempre
se chamará entidade_model e outro detalhe, no NotORM vc seleciona algo
assim "$this->notorm->entidade[]" então achei mais coerente usar português
e singular.

Em 9 de abril de 2012 16:55, Emanuel Scariot <[email protected]>escreveu:

> Boa Tarde pessoal,
> estou montando um padrão de codificação para minha empresa,
> e gostaria de seguir o que é mais usado pelo mercado,
> ai fiquei em com uma dúvida com relação ao banco de dados,
> vocês utilizam as tabelas e campos com nomes em inglês ou português.
>
> Vejo direto das duas formas,  queria saber qual é a mais usada,  ou qual é
> a mais recomendada.
>
> Um abraço a todos da lista.
>
> --
> Att,
>
> Emanuel Scariot
>
> HLQ - Desenvolvimento Web
> Sites Pessoais e Empresariais
> Intranets e Sistemas Web
>
> http://www.hlq.com.br
> Telefone: (54) 3045 - 6514 | (54) 8402 - 4755
> Email: [email protected] ou [email protected]
> Skype: emanuelscariot
> MSN: [email protected]
> _______________________________________________
> [email protected]
> http://www.codeigniter.com.br
> http://mail.codeigniter.com.br/mailman/listinfo/lista_codeigniter.com.br
>
> ---------------------------
> Oportunidade de negócio
> http://www.franquiasargohost.net
> ---------------------------
>
_______________________________________________
[email protected]
http://www.codeigniter.com.br
http://mail.codeigniter.com.br/mailman/listinfo/lista_codeigniter.com.br

---------------------------
Oportunidade de negócio
http://www.franquiasargohost.net
---------------------------

Responder a