Daniel,
The Disclaimer text was taken from an Australian lawyer, and not taken
from any official source.
If someone can suggest an alternative official source which provides the
same sort of text, then I'd be happy to switch to the official source.
If you do translate it, we probably should point to the English version
as the official legal version.
"Disclaimer (translated): .... Refer to the English Disclaimer for use
in a legal context."
On 19/09/10 02:28, Daniel Kastl wrote:
Hi list,
Is the "Disclaimer" text in disclaimer.rst taken from any official
source like Creative Commons or some free software license?
Then it might be possible to find some existing translations.
Or is it some customized text?
Or shall it be in English even in translated manuals?
Daniel
--
Georepublic UG & Georepublic Japan
eMail: [email protected] <mailto:[email protected]>
Web: http://georepublic.de
_______________________________________________
Live-demo mailing list
[email protected]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo
http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc
--
Cameron Shorter
Geospatial Director
Tel: +61 (0)2 8570 5050
Mob: +61 (0)419 142 254
Think Globally, Fix Locally
Geospatial Solutions enhanced with Open Standards and Open Source
http://www.lisasoft.com
_______________________________________________
Live-demo mailing list
[email protected]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo
http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc