Ahoj,

během procházení (staro)nových překladů pro 4.4 jsem narazil na pár více či méně podstatných nesrovnalostí (nejsou pro novou verzi nijak specifické) a ocením k nim jakoukoliv radu či připomínku:

1. zoom a podobné
v současnosti poměrně pestré:
zoom - jako „lupa“, „zvětšení“, „přiblížení“ (nástrojová lišta Draw, efekty Impressu)
zoom X - jako „měřítko X“
zoom in/out - zvětšit/zmenšit
zoom next/previous – další/předchozí velikost
preview zoom - „měřítko náhledu“
zoom factor - „faktor zvětšení“

jiné aplikace:
zoom - „lupa“, „změna velikosti“ (MS), „přiblížení“ (Gimp a Inkscape), „velikost“, „měřítko“
zoom in/out - také přiblížit/oddálit
page preview zoom - „lupa náhledu“ (MS)
zoom factor - „faktor zvětšení“, „velikost lupy“, „hodnota lupy“ (MS), „hodnota přiblížení“, „faktor přiblížení“

návrh:
"Lupa" má nevýhodu v tom, že základ slova nemůže být ve všech termínech.
Další možnost, "zvětšit/zmenšit", "zvětšení" a "velikost", bych si spíš spojil se změnou velikosti objektu, ne se změnou jeho měřítka. Libí se mi, jak to má řešeno Gimp: základ je "přiblížení" jako "zoom" a ostatní výrazy se od něj dají odvodit, tj.: přiblížení (zoom), přiblížení X (zoom X), přiblížit/oddálit, další/předchozí přiblížení, přiblížení náhledu, míra/hodnota přiblížení (zoom factor)

Na druhou stranu to je podstatná změna oproti současnému stavu, neváhejte tedy protestovat:))

2. freeform (lines, polygon)
- v současnosti „od ruky“, „dle libosti“, „volný“
- MS: „volný tvar“, „podle ruky“
- návrh: sjednotit na "od ruky"

3. manage, manage X (např. manage names, manage changes)
- v současnosti „správa X“, „spravovat X“
- MS používá oboje
- návrh: o trochu víc se mi zamlouvá "správa X"

4. more X (např. more options, more fields, more styles)
- v současnosti „další X“, „více X“
- návrh: spíš "další X" (mají to nejpoužívanější "další možnosti")
- ponechat ale přepínače "more/less" jako "více/méně"

5. dotazy uvozené „Do you want...“
- v současnosti „chcete“ nebo „přejete si“
- ve slovníku l10n.cz „přejete si“, kdysi dávno se to sjednocovalo v OOo:
https://www.mail-archive.com/dev@cs.openoffice.org/msg00404.html
- návrh: vzhledem k výše uvedenému používat "přejete si" (u nových řetězců, nepřipadá mi důležité, aby se kvůli tomu hromadně nahrazovalo)

6. "number format" v Calcu:
- v současnosti jednotné i množné číslo: „formát čísel“, „formát čísla“
- MS má „formát čísla“, Calligra „číselný formát“
- návrh: asi "formát čísla", ale ve druhé variantě nevidím skoro rozdíl

Díky, mějte se a nejspíš se zase brzo ozvu s něčím dalším,
Standa

--
For unsubscribe instructions e-mail to: 
lokalizace+unsubscr...@cz.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/cz/lokalizace/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to