こんにちは - レビューのために待っている変換の数があります。どのように評価し、これらを受け入れるように加入者のために可能でしょうか?

https://translations.launchpad.net/coverartbrowser/trunk/+lang/ja

ありがとう。

(apologies for the google translation!)

Hi - there is a number of translations awaiting for review.  Would it be
possible for a subscriber to review and accept these?

https://translations.launchpad.net/coverartbrowser/trunk/+lang/ja

Thank you.

---------- Forwarded message ----------
From: David Mohammed <davidmoham...@gmail.com>
Date: 14 April 2013 11:35
Subject: Rhythmbox Coverart Browser plugin translation updates please
To: launchpad-translat...@lists.launchpad.net


Hello everyone,

  the new v0.8 version of our plugin (https://launchpad.net/coverartbrowser)
is functionally ready so I've called a freeze on development now.

I'm hoping to release in 2 weeks time.  I note that many of you have kept
up with developments and have translated as and when new strings have been
uploaded.  Many-Many thanks.

The two POT files to be translated are:

 -
https://translations.launchpad.net/coverartbrowser/trunk/+pots/coverartbrowser
 -
https://translations.launchpad.net/coverartbrowser/trunk/+pots/coverartsearchproviders

If any of the new strings are unclear please drop me a query - I'll update
the translation hints to help out.

If you are a rhythmbox user and wish to run the latest code - it is on the
master branch of GitHub here:

 - https://github.com/fossfreedom/coverart-browser/blob/master/README.md

Cheers

fossfreedom
_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~lp-l10n-ja
Post to     : lp-l10n-ja@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~lp-l10n-ja
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to