On Thu, Jun 23, 2011 at 3:31 PM, Norbert Preining <[email protected]> wrote: > On Do, 23 Jun 2011, Robin Fairbairns wrote: >> > also "SZ" can be used for the uppercase form of "ß": "MASZE". >> >> anyone would think that the people who designed the german language had >> simply not thought of computerisation... > > As it is with other languages: Italian lowercase è and é(=e) end > up in the upper case as E (at least in normal writing). ? é != e " e " is also conjunction, " é " it is not. Also e => E é => É è => È It's true that we use E' for È / É --- the italian keyboard is quite limited --- and also e' for è/é --- it's an error, btw. Infact " un po' " (a few) is correct, " un pò " is wrong
and " perché " (because) is correct while " perchè " is wrong as is " perche' " There are many situations where the accent make difference àncora :=anchor ancóra :=still, again but, ahimè, few of us know the rules... -- luigi
