в българския език /както и във всички други/ има чуждици. Поради тази достатъчно проста причина
например казвам кибрит /без да ме смущава кирилицата/, а не пални-драсни-клечица /въпреки че, точно този израз има своето очарование/. В контекста на горе-посоченото твърдя че написването на думички
като - интернет, уеб-хостинг и др. в този ред, не ме дразнят. Обаче hard-disk вместо твърд диск, keyboard вместо клавиатура, fan вместо вентилатор не мисля че, е правилно. Освен това има смисъл
да си вспомним че има маршрутизатори, комутатори и разни други мрежови устройства, които когато се
говори на _български_ стоят малко по-добре от побългарените им варианти от сорта на swit4owe i routeri въпреки че не вярвам това да промени мирогледа ти.
:)
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Цитат на писмо от Tsvetin Vasilev <[EMAIL PROTECTED]>:
exellent, what about "Web Hosting" ?
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Wsichkata ni rabota e takawa, daj da pishem na cyrrilic, ami prevedete miroute
Ами маршрутизация бре. На мен ми е интересно /и в личен план/, колко
лошо познаваме
езика, на който говорим ежедневно.
Всъщност с езика е като със закона, нпознаването му не те освобождава от
отговорност.
успех
============================================================================ A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers). http://www.linux-bulgaria.org - Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora To unsubscribe: http://www.linux-bulgaria.org/public/mail_list.html ============================================================================
