On Fri, Nov 05, 2004 at 02:50:42PM +0200, Boril Yonchev wrote:
> Ми извинявай че ти причиних такова страдание вярно че български се чете
> най-добре на кирилица спор няма, ама да писхесх на български като на всяка
> 3-та дума трябва да превключваш на латиница заради поредния технически
> термин поне за мен е абсолютна досада.  А ако ти бях написал ИПХ вместо IPX
> може би щеше да ти е по-лесно да го разбереш нали :)
> 
> 61i0k0vica f0r3v3r d0nk313 :)

Без да искам да започвам флеймове и т.н., просто искам да отбележа, че
ако превключването е единственият ти проблем, то:
1. свиква се бързо, в интерес на истината :)  'Бързо' за мен лично беше
   'за по-малко от месец';
2. можеш да си помогнеш още повече, ако си направиш някоя хитринка с
   клавиатурната подредба - примерно десният Alt да ти е 'превключване
   на кирилица само за тази буква' - т.е. RAlt-Q да ти въведе 'Я'.  Не,
   при мен не е така, за други не знам - аз поне просто свикнах с
   превключването и сега дори ми е проблем когато се налага да пиша на
   латиница - автоматично превключвам :)

А иначе за по-лесното четене - достатъчно е да се каже, че 15-20-30
години (задраскай ненужното ;) от живота ти мозъкът ти се е учил да
разпознава български текст, написан на кирилица (всичките хитринки като
разпознаване "по шаблон", а не четене на всяка отделна буква и т.н.), а
само в последните 1-2-5-10-15 години (задраскай ненужното ;) си се мъчил
да го научиш да прави същото с български текст, написан на латиница - и
то на някоя от няколкото различни латиници... гррррр.  Ами естествено,
че ще му е по-лесно да чете на кирилица :)

Поздрави,
Петър

-- 
Peter Pentchev  [EMAIL PROTECTED]    [EMAIL PROTECTED]    [EMAIL PROTECTED]
PGP key:        http://people.FreeBSD.org/~roam/roam.key.asc
Key fingerprint FDBA FD79 C26F 3C51 C95E  DF9E ED18 B68D 1619 4553
because I didn't think of a good beginning of it.

Attachment: pgpMjYSFjeSRg.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to