Kiggs well said.

I think several people find it easier to read their local languages than
they do English. It should be noted that there is a generation of people
that were in school before independence who were taught how to read and
write in their mother tongues. Since this generation is probably out of
formal employment and have moved back to their places of birth, I would
imagine that they rarely use English, meaning that they are more
comfortable using vernacular. I also seem to remember that the education
ministry was going to encourage the use of Ugandan languages in UPE.
Indeed, a quick search on Google finds such discussions in The New Vision,

http://www.newvision.co.ug/D/8/459/615142

perhaps some of these kids may find an Acholi speaking Firefox easier to
use.

C. Nambale

------------------------------



Message: 8
Date: Mon, 25 Feb 2013 14:27:54 +0300
From: "Peter C. Ndikuwera" <[email protected]>
To: Uganda Linux User Group <[email protected]>
Subject: Re: [LUG] FireFox now in Acholi
Message-ID:
        <cakgsryfpufnkdgpsygyqmdy9pokg_c3lxgaeal-ljhcbn4p...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

But Kiggs,

If you gave that boy a tablet in his local language, how many websites in
his local language would he be able to access? I think that's the question
here....

And I also don't agree with the whole "don't criticize" argument. We're all
free to have opinions on the useful/less-ness of this project. Having
participated in open source development of small and large projects, I
think such arguments/discussions are what help most open source projects
get rid of cruft as well as modules that no-one will ever maintain because
they were one person's love-child.

P.

--
Evolution (n): A hypothetical process whereby infinitely improbable events
occur with alarming frequency, order arises from chaos, and no one is given
credit.


On 25 February 2013 13:37, Kiggundu Mukasa <[email protected]> wrote:

>
>
> That is why Bukedde sells NO newspapers in Uganda let alone Rupini, Etop
> and the rest.
>
> Because literacy is Uganda is defined by English.
>
> If content is in local languages, the local language speakers will find it
> easier to understand and navigate. You do not need a Phd. to understand
> this.
> You just have to listen to this young man to understand what is the
> problem with teachers who do not speak english like the queen trying to
> teach english to the masses
> https://www.youtube.com/watch?v=4bX8gS0eXHU
> Notice the translation of the village boy into English ? its not from
> French!
>
> If you gave that young man a tablet in English or in his language, which
> one do you think he will use easier?
>
> Kiggundu
>
_______________________________________________
The Uganda Linux User Group: http://linux.or.ug

Send messages to this mailing list by addressing e-mails to: [email protected]
Mailing list archives: http://www.mail-archive.com/[email protected]/
Mailing list settings: http://kym.net/mailman/listinfo/lug
To unsubscribe: http://kym.net/mailman/options/lug

The Uganda LUG mailing list is generously hosted by INFOCOM: 
http://www.infocom.co.ug/

The above comments and data are owned by whoever posted them (including 
attachments if any). The mailing list host is not responsible for them in any 
way.

Reply via email to