On Wed, 23 Jun 1999, Jernej Zajc wrote:

> > Izgleda zelo v redu, samo tisti "dogaja:" je povsem odvec. Oziroma je celo
> > skodljiv, napacen,...
> 
> Halo? Skodljiv??! Hmmm.... Hmmmm... A lahko tole malo razlozis??

Pa kako ti to ni jasno?! Skodljiv je priblizno tako jabolko, kot je v tem
stavku skodljiv eden izmed nastopov besede jabolko; upam da sam vidis
kateri. Oziroma seveda bistveno bolj, saj prejsnji stavek nekako sam
pojasnjuje, da je z njim pravzaprav nekaj narobe. Pa seveda je razlika, ce
neko neumnost napises po mailu nekaj ljudem ali pa jo izobesis na plakatih
po mnozici javnih krajev. 

> A naj ne bi bil to en jazzy plakat, ki bi pritegoval? Malo bolj
> zivahen in lahko tudi namerno v nezbornem jeziku? Ehm?

Beseda "dogaja" je cisto lepa slovenska beseda in to celo v zbornem
jeziku. Ampak niti pri najboljsi volji mi ni jasno, kaj pri 300 medvedih
isce v tistem kontekstu na plakatu. A to bi se ti tudi zdelo normalno, ce
bi na plakatu namesto "dogaja:" pisalo "jabolko:", ki je sicer pravtako
povsem lepa slovenska beseda?! Tebi se bo sicer gotovo zdelo normalno, saj
gre za povsem enako neumnost, ampak vecina normalnih ljudi zagotovo ni
takega mnenja. A ne bi z manj truda dosegel zelo "jazzy" in zate privlacen
plakat, ce bi iz slovarja slovenskih besed, kar nekaj nakljucnih besed
skupaj zmetal? 

Oh, kaj le se _dogaja_ z danasnjo mladino, ki ne obvlada vec niti toliko
najosnovnejsih pravil slovenscine, da ne bi kar nakljucno skupaj metali
sicer slovenskih besed... 

Ales

-- 
Ales Casar                  | InterNet: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED],
Faculty of EE & CS          |           [EMAIL PROTECTED]
University of Maribor       | DECnet:   RCUM::ALES
SLOVENIA                    | WWW:      http://www.el.feri.uni-mb.si/~ales/

Reply via email to