Zdravo,

ne uporabljam ga (večinoma uporabljam geany, ki sem ga sam prevedel - ker mi je bil všeč), ampak po hitrem preletu ugotavljam, da večina uporabnikov uporablja 6.0 ali 7.0.

Poskusi še <http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=2876> (HTML za menije, kolikor vem, dela v šestki)

Morda kaj pomaga?

Lep dan, Jože

On 02. 12. 2009 09:54, Mojca Miklavec wrote:
Pozdrav,

sicer je to precej napačna lista, vendar je tu najbrž največ vim-ovih gurujev.

Meniji v (g)vimu 7.2 imajo napačno kodno tabelo, tako da š-ji in ž-ji
manjkajo, č-ji pa se prelevijo v lepe é-je. V "runtime" direktoriju so
prevodi v vseh treh kodnih tabelah (cp1250, latin2, utf-8), vendar vim
očitno napačno interpretira odločitev operacijskega sistema. Ima kdo
idejo, kako to odpraviti?

Aja, najbrž bi se spodobilo, da bi povedala še, za katero verzijo
operacijskega sistema gre. Težava se pojavlja v sedemki (v verziji iz
prejšnjega stoletja teh težav ni - uporablja se kodiranje cp1250, ki
se tudi pravilno prikaže). Na Mac-u ne morem uporabljati prevedenega
menija, na najboljšem operacijskem sistemu pa gvim-a s slovenskim
prevodom nisem nikoli testirala.

Hvala,
     Mojca
_______________________________________________
lugos-list mailing list
[email protected]
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-list

<<attachment: joze_klepec.vcf>>

_______________________________________________
lugos-list mailing list
[email protected]
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-list

Одговори путем е-поште