On 11/8/05, Vahen Sonja <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> To ni spletna forma, ampak GUI (Grafical User Interface). Za njihovo 
> programiranje uporabljamo Tk (Toolkit)
> in Perl.

O, zabavna kombinacija, mar ne, Renato? ;)

Izrecno omenja1 samo problem v formi, ki se nana1a neposredno na bazo
- ostali deli aplikacije pa pravilno prikazujejo 1umnike. Se motim?

Samo v bazo ne dobim šumnika preko GUI forme. Če šumnik vpišem z insert 
stavkom, mi ga Perl
prebere, na GUI formi pa se ne izpiše.

Ee so tudi ostali deli aplikacije pisani v latin2, je dovolj, da
nastavi1 pravo pisavo za latin2.

Ni važno v kateri standard spremenim locale, šumniki se na GUI formi nikoli ne 
izpišejo.
Poskusila sem latin2 (pri temu se namesto ž izpiše 3/4), sl_SI (enako kot 
latin2), UTF-8 (ta pa sloh ne reagira na šumnik), sl_SI.UTF-8 (enako kot 
latin2). Zdaj sem spremnila locale na direktoriju, kako pa se spremeni Encoding 
v bazi? (sedaj imam Encoding SQL_ASCII)

Ee je ostali del aplikacije v utf-8 (in se ti 1umniki izpisujejo pravilno),
- bo potrebno dodati eno vmesnik, ki pretvarja nize iz latin 2 v utf-8
pri branju iz baze in obratbno pri pisanju v bazo;
- ali celotno bazo pretvoriti v utf-8 - bistveno "ceneje" in bolj eisto.

Lep pozdrav, Sonja
------------------------------
 



<<winmail.dat>>

_______________________________________________
lugos-prog mailing list
[email protected]
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-prog

Reply via email to