Zdravo,

uporabljaj vikanje. To smo sicer imeli v smernicah za prevajanje (po novem na
https://wiki.lugos.si/slovenjenje:pravila); zal pa se je pomemben del med
prenosom izgubil, ali pa ga vsaj ne najdem...
Jure, ali lahko to preveris?

Lep pozdrav,
Andrej 

On Tue, 11 Sep 2007 at 16:45:47, Miha wrote:

> V probramih za igro uporabljam tikanje, kaj pa drugod, naj prevedem your kot
> tvoj ali vaš?
> 
> -- 
> Lep pozdrav, Miha
> Best regards, Miha
> Z pozdrownieniami, Miha
> Cordiali saluti, Miha
> С наилучшими пожеланиями, Miha
> Un cordial saludo, Miha


_______________________________________________
lugos-slo mailing list
[email protected]
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo

Одговори путем е-поште