Hoj, lotil sem se prevoda TastyMenu in imam pri tem par problemov.
"Tasty Menu" prevedem v: - »Meni Tasty« - »Tasty meni« - »Okusni meni« (verjetno ne) - pustim kot je? "KMenu" se prevaja v: - »KMeni« - »Meni K« - pusti kot je? Ali se sme sklanjati "Tasty Menu", "KMenu" in "Kicker"? link: http://www.notmart.org/tastymenu p.s. fino bi bilo, če bi imeli nekje neko centralizirano zbirko standardnih bližnjic (npr. &V redu, &Uveljavi, P&rekliči) lp, Matija -- gsm: +386 41 849 552 e-mail: [EMAIL PROTECTED] www: http://matija.suklje.name aim: hookofsilver icq: 110183360 jabber/g-talk: [EMAIL PROTECTED] msn: [EMAIL PROTECTED] yahoo: matija_suklje
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
_______________________________________________ lugos-slo mailing list [email protected] http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
