Pozdrav! On Mon, March 1, 2010 08:37, Matej Urban wrote:
> ki zahtevajo usklajevanje ali pa sploh prevod. Tu bi bilo treba za > ušesa potegniti lugos. Razen občasnih predavanj, je meni videti zelo > nedejaven. Kljub vsemu očitno služi namenu, zato dlje ne bom vrtal. Že > same debate o izrazoslovju so na lugos dopisnem seznamu katastrofa. > Razen občasnih res odličnih pripomb, je to le besedna vojna in "lugos" > bi moral tu udariti po mizi. Imam samo en kratek komentar. Lugos sestavljajo člani. Samo društvo je tukaj zato, da pomaga članom pri njihovem delu z odprto kodo (infrastruktura, trr, štempiljka, itd...). Osebno bom zelo vesel vsakogar, ki bo pripravljen porabit nekaj časa tudi za bolj aktivno delo v društvu, pa naj bo to na dopsnih seznamih, web strani, predavanjih, organizaciji dogodkov... Izivov je veliko. :) lp, Boštjan Janežič -- A: It's against natural order of reading. Q: Why is that? A: People answering above quoted text. Q: What's the most annoying on e-mails? _______________________________________________ lugos-slo mailing list [email protected] http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
