Pozdravljeni,

zanima me ali je slovenski Thunderbird namerno preveden tako, da 
spreminja najpogostejše tipkovnične bližnjice ali je to zgolj napaka?

Ker v podjetju uvajamo Linux, smo bili zaradi tega prisiljeni 
Thunderbird pustiti v angleščini saj je zelo neuporabno če je za 
tiskanje namesto CTRL+P po "slovensko" CTRL+V. Za funkcijo prilepi pa 
moraš uporabljati CTRL+SHIFT+V.

Vsaj najpogostejše bližnjice bi morali pustiti take kot so v ostalih 
programih.

Lep pozdrav,
Robi
_______________________________________________
lugos-slo mailing list
[email protected]
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo

Одговори путем е-поште