Ayer por la noche de 21hs a 22hs me puse a ver la serie "El Universo"
http://www.tuhistory.com/es/AR/thc/Series/The%20Universe.html?uri=urn:kbee:d5a396c0-04a0-11de-b502-001d09fb6285&page-uri=urn:kbee:be9c7ff0-71bc-11dc-89ff-004854883d6c del canal The Histoy Channel o yanky channel para los conocidos... y escucho con horror la frase "Galileo dijo que todos los cuerpos bajo la acción de la gravedad caen con la misma VELOCIDA" frase que se repite hasta el cansancio, en realidad lo correcto que se puede leer en cualquier libro de texto universitario "caen con la misma Aceleración"... Entonces me preguntaba si es un error de la serie original en inglés o de la traducción, buscando la versión en inglés dicen "matching velocity" bajo el contexto de que las condiciones iniciales son las mismas para ambos cuerpos... cosa que en la versión en inglés se aclara cosa que no ocurre en la versión en castellano seguramente traducida por chicanos... Esto me hace recordar cuando se traducía "Sirus B" como ABEJA SERIA refiriéndose a la estrella... _______________________________________________ Lugro-mix mailing list [email protected] http://www.lugro.org.ar/mailman/listinfo/lugro-mix
