Arthur, you tossed in an extra "e" in labyrinthbooks, so the link didn't
work. I dropped the "e" and ordered Jessie's book. (Not picking nits, just
trying to help).

And while I'm here I'll pull another irrelevancy. Like the wax tablets the
old parchments were often erased and reused, by scraping with an shaped
stone. The term for a rewritten parchment was a "palimpsest". Not that you
all don't know that. But I have a point yet. I'm not one for movies
(cinema), and I particularly object when a good book is perverted by the
movie maker's need for compression. But there was one that admitted it. The
film of Umberto Eco's Name of the Rose. In the book there was a reworking of
a parchment in the plot, a palimpsest. In the film that, and a lot of
details were passed over. But the saving grace was that in the film credits
there is a line "a palimpsest of a book by Umberto Eco". A confession that
the film was not accurate to the book, but a plea for forgiveness from those
who might have read the book. I, for one, forgave and enjoyed the film.

Best, Jon



Reply via email to