Jon Murphy <[EMAIL PROTECTED]> said:

> So my suggestion was only that there be a uniform
> notation for transmission that all music software vendors would agree to so
> they could accept any other software's transmission.

I agree that this would be highly desirable, but, as with all standards, there 
will be some difficult compromises to negotiate.  An example is found in the 
work 
of the unicode committee (which I will not diverge into a discussion of).  
Programs do not like to have multiple ways of naming things, they prefer unique 
labels; it simplifys the task of parsing documents.  The notation of music has 
a 
long history, in western europe we consider its formal beginnings to have been 
published in medieval latin, so its initial terms were Latin.  This gives us 
Maxima, Longa, Breve... as terms for notes of differeing durations.  During the 
late renaissance many of the mysteries of music were of necessity exposed by 
printed books, which were writen in the language of the people; giving us other 
names for the same terms - crotchet, quaver...; quarter note, half note...

Any standard worth adopting would have to begin by deciding on the terms it 
will 
employ, if we settle on the old latin terms we will probably accomodate early 
music needs, perhaps even better than if we employ more recent terms, but not 
necessarily; I wonder how the inventions of petrucci, those flags that 
signified 
5:1 proportions for example were termed...  Latin had its shortcommings, we 
might 
stumble as a result of them.  Those members of the committee who find british 
terms second-nature would have trouble abandoning them; those who find the 
british 
terms a puzzle would have trouble adopting them...

Tehn, there is the need to see beyond the present need, those of us with a 
myopic 
focus on renaissance tablature might miss the need for symbol names for stuff 
used 
commonly in the baroque, or in modern guitar tablature; hereis where the value 
of 
a committee is seen, providing it has a broad enough membership base.  If one 
then 
expands the standard to embrace renaissance staff notation, then expands it 
again 
to encompass modern staff notation, one runs up against the hyper-modern 
notations 
needed for the works of Cage et al.  And, one then discovers that there is a 
committee working on some aspects of that, in order to establish sysmbol names 
usable in the context of unicode (er, ISO 10646).



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

Reply via email to