Dear Peter, A recording on:
Jose Miguel Moreno Canto Del Cavallero http://www.glossamusic.com/catalogue/0101.htm Ad Emmen At 23:04 -0500 05-03-2007, Peter Nightingale wrote: >Dear List, > >I have been trying to make sense of Fuenllana's "Tan que viuray" (Lib. V, >F 118 R) without much success. > >Here are some of my questions: > >1. If this French or Spanish. It looks hybrid. > >2. Is the symbol that looks like a Greek eta (or an n with and extended >right leg) a sign that indicates that the lyrics are to be repeated? > >3. If so, how do I know from where? > >4. Sometimes the words are close to the notes to which they seem to >belong, but sometimes they don't seem to fit. > >5. The last "eta" appears to have two dots above it. Is that manuscript >noise or does that mean repeat twice, i.e. sing thrice? (Do I remember >correctly that "repeat n times" in the USA is the same as "repeat n+1 >times" in GB?) > >6. Does anyone know of a recording with this piece? > >Thanks, >Peter. > >the next auto-quote is: >I'm still an atheist, thank God. >(Luis Bunuel) >/\/\ >Peter Nightingale Telephone (401) 874-5882 >Department of Physics, East Hall Fax (401) 874-2380 >University of Rhode Island Kingston, RI 02881 > > > >To get on or off this list see list information at >http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html --
