Dear Peter,

A recording on:

Jose Miguel Moreno

Canto Del Cavallero

http://www.glossamusic.com/catalogue/0101.htm

Ad Emmen

At 23:04 -0500 05-03-2007, Peter Nightingale wrote:
>Dear List,
>
>I have been trying to make sense of Fuenllana's "Tan que viuray" (Lib. V,
>F 118 R) without much success.
>
>Here are some of my questions:
>
>1. If this French or Spanish.  It looks hybrid.
>
>2. Is the symbol that looks like a Greek eta (or an n with and extended
>right leg) a sign that indicates that the lyrics are to be repeated?
>
>3. If so, how do I know from where?
>
>4. Sometimes the words are close to the notes to which they seem to
>belong, but sometimes they don't seem to fit.
>
>5. The last "eta" appears to have two dots above it.  Is that manuscript
>noise or does that mean repeat twice, i.e. sing thrice?  (Do I remember
>correctly that "repeat n times" in the USA is the same as "repeat n+1
>times" in GB?)
>
>6. Does anyone know of a recording with this piece?
>
>Thanks,
>Peter.
>
>the next auto-quote is:
>I'm still an atheist, thank God.
>(Luis Bunuel)
>/\/\
>Peter Nightingale                  Telephone (401) 874-5882
>Department of Physics, East Hall   Fax (401) 874-2380
>University of Rhode Island         Kingston, RI 02881
>
>
>
>To get on or off this list see list information at
>http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

--

Reply via email to