Dear All: On the following page, the dedication is clearly signed "Michelangelo Galilei." They can't both be right, can they? A nickname? A version from a regional dialect? From an editor's point of view, it appears more likely that the title page is incorrect and the dedication is correct. The book was printed in Munich, I think. Other thoughts? Cheers, Jim
From: Martin Shepherd <[EMAIL PROTECTED]> Date: 2008/06/15 Sun PM 02:34:06 CDT To: Greet Schamp <[EMAIL PROTECTED]>, Lute Net <[email protected]> Subject: [LUTE] Re: piece of the month update Greet Schamp wrote: >Hello Martin, > >Thanks for the pieces, >Michelagnolo is a bit dyslectic I suppose? (at two places in your text) > > > Hello Greet, (Thanks for the painting - very interesting. Have you put it on your page on the Ning Lute network? I'm sure many people would be interested) I always thought that "Michelagnolo" was just wrong, that it should be "Michelangelo" but that's what it says on his title page, and it does seem possible ("Michael the lamb") when you think about it. Can any Italians out there enlighten us? Best wishes, Martin To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
