On Sat, May 09, 2015 at 09:27:42AM +0200, Petter Adsen wrote:
> Hi all!
> 
> I noticed that Lynx does not have a Norwegian translation. If anybody
> wants one, I would be happy to give it a shot, but I thought I should
> ask here first if anyone else is working on one.

new translations are welcome :-)
 
> Also, what .pot file should I use? Should I use the latest development
> version, or the last stable version?

The main difference between those would be the line-numbers embedded in
the po-file.  (You might find 1-2 messages which have been added).
 
> I hope this isn't the wrong place to ask, as I was unable to find much
> information for translators.

yes... most of that is done via the translation project, whose workings
are largely a mystery to me.  I did add a paragraph at the bottom of

        http://lynx.isc.org/current/index.html

...and see now that it does not appear in the navigation pane.
(I'll fix that).

-- 
Thomas E. Dickey <[email protected]>
http://invisible-island.net
ftp://invisible-island.net

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

_______________________________________________
Lynx-dev mailing list
[email protected]
https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/lynx-dev

Reply via email to