Author: sanda Date: Tue Nov 9 03:23:54 2010 New Revision: 36219 URL: http://www.lyx.org/trac/changeset/36219
Log: * cs.po 700 missing :-/ Modified: lyx-devel/trunk/po/cs.po Modified: lyx-devel/trunk/po/cs.po ============================================================================== --- lyx-devel/trunk/po/cs.po Tue Nov 9 03:15:20 2010 (r36218) +++ lyx-devel/trunk/po/cs.po Tue Nov 9 03:23:54 2010 (r36219) @@ -872,142 +872,118 @@ msgstr "Hledat citaci" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 -#, fuzzy msgid "Searc&h:" -msgstr "Kde vyhled�vat:" +msgstr "&Hledat:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 msgid "" "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "" +msgstr "Vlo�te text a stiskn�te enter" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 -#, fuzzy msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "M��ete tak� pou��t enter ve vyhled�vac�m poli" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 -#, fuzzy msgid "&Search" -msgstr "Chyba vyhled�v�n�" +msgstr "&Vyhledat" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 -#, fuzzy msgid "Search field:" msgstr "Kde vyhled�vat:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320 -#, fuzzy msgid "All fields" -msgstr "V�echna pol��ka" +msgstr "V�echna pole" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 -#, fuzzy msgid "Regular e&xpression" msgstr "&Regul�rn� v�raz" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 -#, fuzzy msgid "Case se&nsitive" msgstr "Velikost &p�smen" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 -#, fuzzy msgid "Entry types:" msgstr "Typy z�znam�:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335 -#, fuzzy msgid "All entry types" msgstr "V�echny typy z�znam�" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 -#, fuzzy msgid "Search as you &type" msgstr "&Vyhled�vat p�i zad�v�n�" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Font colors" msgstr "Barva p�sma" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40 -#, fuzzy msgid "Main text:" -msgstr "Maintext" +msgstr "Hlavn� text:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289 -#, fuzzy msgid "Click to change the color" -msgstr "Klikn�te pro odpojen�" +msgstr "Klikn�te pro zm�nu barvy" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221 -#, fuzzy msgid "Default..." -msgstr "Standardn�" +msgstr "Standardn�..." #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305 msgid "Revert the color to the default" -msgstr "" +msgstr "Vr�tit barvu na standardn�" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308 -#, fuzzy msgid "R&eset" -msgstr "Vynulovat" +msgstr "V&ynulovat" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111 -#, fuzzy msgid "Greyed-out notes:" -msgstr "Za�edl�" +msgstr "Za�edl� pozn�mky" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292 -#, fuzzy msgid "&Change..." -msgstr "Zm�nit:" +msgstr "&Zm�nit..." #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185 -#, fuzzy msgid "Background colors" -msgstr "pozad�" +msgstr "Barvy pozad�" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194 -#, fuzzy msgid "Page:" -msgstr "Str�nka: " +msgstr "Str�nka:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265 -#, fuzzy msgid "Shaded boxes:" -msgstr "st�novan� r�me�ek" +msgstr "St�novan� r�me�ky:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -#, fuzzy msgid "Compare Revisions" -msgstr "Revision" +msgstr "Porovnat revize" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 -#, fuzzy msgid "&Revisions back" -msgstr "Revision" +msgstr "&Reviz� nazp�t" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 -#, fuzzy msgid "&Between revisions" -msgstr "&Mezi ��dky:" +msgstr "&Mezi revizemi:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 msgid "Old:" -msgstr "" +msgstr "Star�:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 -#, fuzzy msgid "New:" -msgstr "&Nov�:" +msgstr "Nov�:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 #, fuzzy @@ -1015,43 +991,38 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 -#, fuzzy msgid "&New Document:" -msgstr "Nov� dokument" +msgstr "&Nov� dokument:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 -#, fuzzy msgid "&Old Document:" -msgstr "Dokument potomka" +msgstr "&Star� dokument:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 msgid "Bro&wse..." msgstr "P&roch�zet..." #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 -#, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "Nastaven� dokumentu" +msgstr "Nastaven� dokumentu vz�t z:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 -#, fuzzy msgid "N&ew Document" -msgstr "Nov� dokument" +msgstr "N&ov� dokument" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 -#, fuzzy msgid "Ol&d Document" -msgstr "Dokument potomka" +msgstr "S&tar� dokument" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173 msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" -msgstr "" +msgstr "Zapne kontrolu reviz� a zobraz� zm�ny ve v�stupn�m LaTeX-ov�m souboru" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176 msgid "Enable &change tracking features in the output" -msgstr "" +msgstr "Zapnout kontrolu reviz� na v�stupu" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 @@ -1116,9 +1087,8 @@ msgstr "O&tev��t" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 -#, fuzzy msgid "For more information, refer to the complete log." -msgstr "��dn� informace pro export form�tu %1$s." +msgstr "Pro v�ce informac� se pod�vejte do kompletn�ho logu." #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 msgid "&Errors:" @@ -1130,12 +1100,11 @@ #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 msgid "Open the LaTeX Log File dialog" -msgstr "" +msgstr "Otev��t log LaTeX-u" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 -#, fuzzy msgid "View Complete &Log..." -msgstr "Zobraz &Log ..." +msgstr "Zobraz �pln� &log ..." #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" @@ -1299,11 +1268,11 @@ #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 msgid "TabWidget" -msgstr "" +msgstr "TabWidget" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 msgid "Basi&c" -msgstr "" +msgstr "Z�k&ladn�" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 @@ -1317,7 +1286,7 @@ #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "" +msgstr "Respektovat velikost p�sma" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 @@ -1326,7 +1295,7 @@ #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 msgid "Find next occurrence [Enter]" -msgstr "" +msgstr "Nal�zt dal�� v�skyt [Enter]" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 @@ -1334,18 +1303,16 @@ msgstr "Najdi &dal��" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 -#, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "&Hledat pouze cel� slova" +msgstr "Hledat pouze cel� slova" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 -#, fuzzy msgid "W&hole words" -msgstr "Key words." +msgstr "&Cel� slova" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" -msgstr "" +msgstr "Nahradit a p�ej�t na dal�� v�skyt [Enter]" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 @@ -1360,9 +1327,8 @@ msgstr "Hledat na&zp�t" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 -#, fuzzy msgid "Replace all occurences at once" -msgstr "Nahradit slovo aktu�ln� vybran�m" +msgstr "Nahradit v�echny v�skyty najednou" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 @@ -1377,11 +1343,11 @@ #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" -msgstr "" +msgstr "Rozsah na kter�m je hled�n� prov�d�no" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 msgid "Sco&pe" -msgstr "" +msgstr "Rozsa&h" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 #, fuzzy @@ -1394,55 +1360,50 @@ msgstr "Ods&adit odstavec" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212 -#, fuzzy msgid "Current &document" -msgstr "Vytisknout dokument" +msgstr "Aktu�ln� &dokument" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 msgid "" "Current document and all related documents belonging to the same master " "document" -msgstr "" +msgstr "Aktu�ln� dokument a v�echny p��buzn� dokumenty n�le�ej�c� t�mu� hlavn�mu souboru" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234 -#, fuzzy msgid "&Master document" -msgstr "Hlavn� dokument" +msgstr "Hla&vn� dokument" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244 -#, fuzzy msgid "All open documents" -msgstr "Otev��t dokument" +msgstr "V�echny otev�en� dokumenty" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247 -#, fuzzy msgid "&Open documents" -msgstr "Otev��t dokument" +msgstr "&Otev�en� dokumenty" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 msgid "All ma&nuals" -msgstr "" +msgstr "V�echny &manu�ly" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Pokud neza�krtnuto, hled�n� bude limitov�no pouze na v�skyty vybran�ho textu ve zvolen�m stylu" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 -#, fuzzy msgid "Ignore &format" -msgstr "D&o form�tu:" +msgstr "Ignorovat &form�t" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:283 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" -msgstr "" +msgstr "Zachovat velikost prvn�ho p�smene p�i nahrazov�n�" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:286 msgid "&Preserve first case on replace" -msgstr "" +msgstr "Zachovat velikost prvn�ho" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:296 #, fuzzy
