commit 83f8909a5790dbe70582aa96c2be5720b5925fb4
Author: Kornel Benko <[email protected]>
Date: Fri Mar 27 11:17:40 2015 +0100
Udate sk.po
diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo
index 32308df..197efb5 100644
Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index cae84a6..2f522df 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-16 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-16 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-23 00:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
"Language: sk\n"
@@ -17012,7 +17012,7 @@ msgstr "Matematika|M"
#: lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Special Character|p"
-msgstr "Špeciálny znak"
+msgstr "Špeciálny znak|i"
#: lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Formatting|o"
@@ -22249,8 +22249,12 @@ msgid "FEN"
msgstr "FEN"
#: lib/configure.py:585
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
+msgid "svgz"
+msgstr "svgz"
+
+#: lib/configure.py:585
+msgid "svgz|SVG"
+msgstr "svgz|SVG"
#: lib/configure.py:587
msgid "BMP"
@@ -24062,13 +24066,26 @@ msgstr ""
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX zlyhal"
+#: src/Converter.cpp:665
+#, c-format
+msgid ""
+"The external program\n"
+"%1$s\n"
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
+msgstr ""
+"Externý program\n"
+"%1$s\n"
+"končil s chybou. Odporúča sa upraviť príčinu chyby externého programu "
+"(skontrolujte hlásenia). "
+
#: src/Converter.cpp:663
msgid "Output is empty"
msgstr "Výstup je prázdny"
-#: src/Converter.cpp:664
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr "Bol generovaný prázdny výstupný súbor."
+#: src/Converter.cpp:673
+msgid "No output file was generated."
+msgstr "Výstupný súbor nebol generovaný."
#: src/CutAndPaste.cpp:364
#, c-format
@@ -24545,7 +24562,7 @@ msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich indikátorov:"
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1047
+#: src/LyX.cpp:1102
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -24610,7 +24627,7 @@ msgstr ""
"\t-E [--export-to] fmt názov\n"
" kde fmt je vybraný exportný formát (pozrite --export),\n"
" a názov je meno výsledného súboru.\n"
-"\ti [--import] fmt file.xxx\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" kde fmt je vybraný formát k importu\n"
" a file.xxx je meno súboru určeného pre import.\n"
"\t-f [--force-overwrite] čo\n"
@@ -33377,3 +33394,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Context help"
#~ msgstr "Kontextovo závislá pomoc"
+
+#~ msgid "An empty output file was generated."
+#~ msgstr "Bol generovaný prázdny výstupný súbor."